| El movimiento Kach reclamó para sí la responsabilidad del incidente, que, afirmó, fue efectuado en respuesta al apedreamiento de seis de sus miembros cerca del domicilio de Husseini. | UN | وادعت حركة " كاخ " مسؤوليتها عن حادث اطلاق النيران، الذي نفذ، كما أعلنت، ردا على رشق ستة من أعضائها بالحجارة قرب منزل الحسيني. |
| a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que se producirán como resultado de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2004 (A/59/101); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/101)؛ |
| a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se produzcan en la Comisión de Cuotas a raíz de la expiración del mandato de seis de sus miembros, al 31 de diciembre de 2004 (A/59/102); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/102)؛ |
| a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición de la Comisión de Cuotas que se producirían como consecuencia del término del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2005 (A/60/102); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/60/102)؛ |
| En cuanto a su composición, la Directora Ejecutiva dijo que seis de sus miembros procedían de la Junta Ejecutiva de la OMS, cinco de la Junta Ejecutiva del UNICEF y cinco de la Junta Ejecutiva del FNUAP. | UN | وفيما يتعلق بالعضوية، أشارت إلى أن ستة أعضاء ينتمون إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية و خمسة أعضاء، على التوالي، ينتمون إلى مجلسي إدارة اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas como resultado de la expiración de los mandatos de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2006 (A/61/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (A/61/102/Rev.1)؛ |
| a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas como resultado de la expiración de los mandatos de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2007 (A/62/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/102/Rev.1)؛ |
| a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas como resultado de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2008 (A/63/102); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/63/102)؛ |
| a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se van a producir en la composición de la Comisión de Cuotas como consecuencia de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2010 (A/65/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/102/Rev.1)؛ |
| a) Nota del Secretario General sobre las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas como consecuencia de la terminación del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2011 (A/66/102); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/102)؛ |
| a) Nota del Secretario General sobre las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas como consecuencia de la terminación del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2012 (A/67/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء فترة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 (A/67/102/Rev.1)؛ |
| a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que se producirían como consecuencia de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2013 (A/68/101/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/68/101/Rev.1)؛ |
| a) Nota del Secretario General sobre las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas a raíz de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2013 (A/68/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/68/102/Rev.1)؛ |
| a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirían en el Comité de Inversiones como consecuencia de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2014 (A/69/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي يمكن أن تحدث نتيجة لانتهاء فترة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (A/69/103)؛ |
| 1. En su 17ª sesión, celebrada el 15 de noviembre de 1993, la Quinta Comisión examinó una nota del Secretario General (A/48/102) relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1993 de resultas de la expiración del mandato de seis de sus miembros. | UN | ١ - في الجلسة ١٧ المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/48/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
| En su 19ª sesión, celebrada el 3 de noviembre de 1995, la Quinta Comisión examinó una nota del Secretario General (A/50/101) relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto como resultado de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 1995. | UN | ١ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/50/101) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
| En su 19ª sesión, celebrada el 3 de noviembre de 1995, la Quinta Comisión examinó una nota del Secretario General (A/50/102) relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas como consecuencia de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 1995. | UN | ١ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام )A/50/102( بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
| En su 24ª sesión, celebrada el 8 de noviembre de 1996, la Quinta Comisión examinó una nota del Secretario General (A/51/102) relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas como consecuencia de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 1996. | UN | ١ - في الجلسة ٢٤ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/51/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
| En su 24ª sesión, celebrada el 7 de noviembre de 1997, la Quinta Comisión examinó una nota del Secretario General (A/52/102/Rev.1) relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas como consecuencia de la expiración del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 1997. | UN | ١ - نظرت اللجنة الخامسة في جلستها ٢٤، المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في مذكرة اﻷمين العام )A/52/102/Rev.1( بشأن الشواغر في عضوية لجنة الاشتراكات والتي ستحدث كنتيجة ﻹنتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
| 20. El PRESIDENTE dice que, de conformidad con las disposiciones financieras, el Comité Especial estará representado por seis de sus miembros, uno de los cuales será su Presidente. | UN | ٢٠ - الرئيس: قال إن اللجنة الخاصة سيمثلها، وفقا لﻷحكام المالية، ستة أعضاء منهم الرئيس. |
| En mayo de 2002, la Junta de Consejeros estableció un comité, compuesto inicialmente por seis de sus miembros, encargado de ayudar al Director Ejecutivo en las tareas de recaudación de fondos. | UN | وأنشأ مجلس أمناء المعهد في أيار/مايو 2002 لجنة، تألفت بصفة مبدئية من ستة أمناء لمساعدة المدير التنفيذي في مهام جميع التبرعات. |