"sesay" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيساي
        
    • سيسي
        
    • على الإقامة في
        
    • سيزاي
        
    Sesay negó los informes y declaró que Bockarie había sido expulsado del FRU y que sería detenido si aparecía en un territorio en poder del FRU. UN فنفى سيساي صحة هذه التقارير وأفاد أن بوكاري طُرد من الجبهة وسيجرى توقيفه لدى ظهوره في أي منطقة تخضع لسيطرة الجبهة.
    En la carta también se facilitaba la información correspondiente en relación con ese traslado temporal del Sr. Sesay de Kigali a La Haya. UN كما قدمت الرسالة معلومات ذات صلة بالنقل المؤقت للسيد سيساي من كيغالي إلى لاهاي.
    En la carta se facilitaba también la información correspondiente en relación con el regreso del Sr. Sesay a Rwanda. UN كما قدمت الرسالة معلومات ذات صلة بعودة السيد سيساي إلى رواندا.
    Comunicaron a los miembros del Consejo que Issa Sesay había sido designado nuevo dirigente del FRU tras el arresto de Foday Sankoh, y que algunos miembros del FRU no lo reconocían como su dirigente. UN وأفيد أعضاء المجلس بتسمية عيسى سيساي قائدا جديدا للجبهة بعد اعتقال فوداي سنكوه، وبأن بعض أعضاء الجبهة لا يعترفون به كقائد لهم.
    Varios oficiales del FRU dijeron que desde Burkina Faso Ibrahim Bah había seguido obteniendo diamantes de figuras importantes del FRU, incluso el General Sesay, y que luego los enviaba de contrabando a Europa por Liberia o Côte d ' Ivoire. UN وقال عدة مسؤولين من الجبهة أن ابراهيم باه، الذي يمارس نشاطه من بوركينا فاسو، ظل يحصل على الماس من كبار الشخصيات في الجبهة بمن فيهم الجنرال سيسي ثم كان الماس يهرب عن طريق ليبريا أو كوت ديفوار إلى أوروبا.
    Sr. Abdul Karim Sesay y otros UN السيد عبد الكريم سيساي وآخرين
    Sr. Abdul Karim Sesay y otros UN السيد عبد الكريم سيساي وآخرين
    El Sr. Sesay presentó nuevas demandas, entre ellas un llamamiento para la liberación de Foday Sankoh y el reflotamiento de la Comisión para la Gestión de los Recursos Estratégicos, que en virtud del Acuerdo de Paz de Lomé había sido encabezada por Sankoh. UN وقد عرض السيد سيساي مطالب جديدة من بينها الدعوة إلى إطلاق فوداي سنكوح، وإعادة إحياء لجنة إدارة الموارد الاستراتيجية التي كان يرأسها سنكوح بموجب اتفاق لومي للسلام.
    Después de la presentación de mi último informe, el Teniente General Daniel Opande, Comandante de la Fuerza, ha celebrado varias reuniones en Makeni con el Sr. Issa Sesay, dirigente provisional del FRU, y se ha mantenido en contacto permanente, por radio y por teléfono, con sus cuarteles generales. UN وقد عقد قائد القوة الفريق دانييل أوباندي منذ آخر تقرير قدمته عدة اجتماعات مع إيسا سيساي القائد المؤقت للجبهة في ماكيني، وبقى على اتصال لاسلكي وهاتفي مستمر مع مقره.
    El Sr. Sesay ha indicado que los seis vehículos blindados restantes se han agrupado en Lunsar y Kailahun donde la UNAMSIL podía recogerlos, y que se seguiría haciendo todo lo posible por recuperar el resto de las armas. UN وقد أشار السيد سيساي إلى أن الناقلات الست المتبقية التابعة للبعثة قد تم تجميعها في لوسار وكيلاهون في انتظار تسلم البعثة لها، وأن الجهود ستتواصل من أجل تسلم الأسلحة المتبقية.
    56. El Sr. Sesay (Sierra Leona) dice que el puesto de Jefe Supremo es un aspecto del gobierno local que figura en la Constitución. UN 56 - السيد سيساي (سيراليون): قال إن منصب كبير الأعيان هو جانب من جوانب الحكم المحلي الذي ينص عليه الدستور.
    La Sala de Primera Instancia I conoce también de la causa conjunta contra Issa Hassan Sesay, Morris Kallon y Augustine Gbao, del Frente Revolucionario Unido (FRU). UN وتقوم الدائرة الابتدائية الأولى أيضا بمحاكمة مشتركة لعيسى حسن سيساي وموريس كالون وأوغستين إغباو، التابعين للجبهة المتحدة الثورية.
    El 25 de febrero de 2009, el Sr. Sesay había sido condenado por el Tribunal Especial para Sierra Leona y estaba cumpliendo su pena de prisión en Rwanda. UN وأدانت المحكمة الخاصة لسيراليون السيد سيساي في 25 شباط/فبراير 2009 وهو يقضي مدة سجنه في رواندا.
    (Firmado) Abdul Karim Sesay (Firmado) Alimamy Pallo BANGURA UN )توقيع( عبد الكريم سيساي )توقيع( أليمامي بالو بانغورا
    Habiendo concluido el examen de las comunicaciones Nos. 839/1998, 840/1998 y 841/1998, presentadas por el Sr. Anthony B. Mansaraj y otros, el Sr. Gborie Tamba y otros y el Sr. Abdul Karim Sesay y otros, con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغات أرقام 839/1998 و840/1998 و841/1998 المقدمة من السيد أنطوني ب. مانساراج وآخرين، والسيد غبوري تامبا وآخرين، والسيد عبد الكريم سيساي وآخرين إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Habiendo concluido el examen de las comunicaciones Nos. 839/1998, 840/1998 y 841/1998, presentadas por el Sr. Anthony B. Mansaraj y otros, el Sr. Gborie Tamba y otros y el Sr. Abdul Karim Sesay y otros, con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغات أرقام 839/1998 و840/1998 و841/1998 المقدمة من السيد أنطوني ب. مانساراج وآخرين، والسيد غبوري تامبا وآخرين، والسيد عبد الكريم سيساي وآخرين إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    En una reunión celebrada el 16 de marzo en Kailahun con Issa Sesay, dirigente provisional del FRU, el Comandante de la Fuerza le consultó respecto de informes no confirmados que daban cuenta de la presencia de Bockarie en territorio de Sierra Leona en poder del FRU. UN وفي لقاء مع القائد المؤقت للجبهة المتحدة الثورية عيسى سيساي في كايلاهون يوم 16 آذار/ مارس، سأله قائد القوة عن صحة التقارير غير المؤكدة التي تفيد عن وجود بوكاري في إقليم سيراليوني خاضع لسيطرة الجبهة.
    Excmo. Dr. Alfred B. Sesay UN سعادة الدكتور آلفرِد ب. سيساي
    841/1998 - Sesay y otros (A/56/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/57/40, párr. 249. UN البلاغ رقم 841/1998 - سيساي وآخرون (A/56/40)؛ وللاطلاع على الردود الواردة في إطار المتابعة، انظر A/57/40، الفقرة 249.
    El Presidente de la mesa redonda, el Sr. Shekou M. Sesay, Ministro de Asuntos Públicos y de la Presidencia y de la Oficina del Presidente de Sierra Leona, inauguró el debate e hizo una exposición introductoria. UN 31 - فتح الرئيس اجتماع المائدة المستديرة، شيخو م. سيسي وزير الشؤون الرئاسية والعامة بديوان سيراليون، باب النقاش وقدم عرضا استهلاليا.
    c. Sierra Leona y Sesay y otros c. Sierra Leona UN على الإقامة في الأماكن التي يحددها الوزير، والتي يتعين عليه فيها أن يمثل بصورة دورية أمام مراكز الشرطة والدرك " .
    841/1998 - Sesay y otros (A/56/40); véanse las respuestas sobre las medidas adoptadas en párrafo 249 infra. UN البلاغ رقم 841/1998 - سيزاي وآخرون (A/56/40)؛ للاطلاع على الردود الواردة في إطار المتابعة، انظر الفقرة 27 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more