"sexta y séptima de" - Translation from Spanish to Arabic

    • السادس والسابع
        
    • السادسة والسابعة من
        
    1993/226 Conferencias sexta y séptima de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN ٣٩٩١/٦٢٢ مؤتمرا اﻷمم المتحدة السادس والسابع المعنيان بتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    1993/226 Conferencias sexta y séptima de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN ١٩٩٣/٢٢٦ مؤتمرا اﻷمم المتحدة السادس والسابع المعنيان بتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    1993/226 Conferencias sexta y séptima de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN ١٩٩٣/٢٢٦ مؤتمرا اﻷمم المتحدة السادس والسابع المعنيان بتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    1993/226 Conferencias sexta y séptima de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN 1993/226 مؤتمرا الأمم المتحدة السادس والسابع المعنيان بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Las recomendaciones en relación con las series sexta y séptima de reclamaciones de la categoría " C " , por país y por serie, figuran en los cuadros 1 a 3 del anexo II del presente informe. UN وترد في الجداول من 1 إلى 3 من المرفق الثاني من التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعتين السادسة والسابعة من مطالبات الفئة " جيم " ، بحسب البلد والدفعة.
    1993/226 Conferencias sexta y séptima de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN 1993/226 مؤتمرا الأمم المتحدة السادس والسابع المعنيان بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Observando la importancia de las negociaciones celebradas en las conferencias sexta y séptima de las Partes en la Convención Marco sobre el Cambio Climático, así como sus repercusiones en los Estados islámicos, UN وإذ يدرك أهميـة المفاوضات التي أجريت أثناء المؤتمرين السادس والسابع لأطراف المعاهدة، وكذلك حول تأثير ذلك على الدول الإسلامية،
    Conferencias sexta y séptima de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN 1993/226 مؤتمرا الأمم المتحدة السادس والسابع المعنيان بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Conferencias sexta y séptima de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN 1993/226 مؤتمرا الأمم المتحدة السادس والسابع المعنيان بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Acogemos con agrado y apoyamos los documentos finales de las reuniones sexta y séptima de los Estados partes en la Convención, celebradas en Zagreb y Ginebra respectivamente, que se aprobaron ulteriormente. UN ونرحب بالوثيقتين الختاميتين اللتين تم اعتمادهما لاحقا في الاجتماعين السادس والسابع للدول الأطراف المعقودين في زغرب وجنيف على التوالي.
    10/30-S & T Conferencias sexta y séptima de las Partes en el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN المؤتمرين السادس والسابع للأطراف فـي الاتفاقية الإطارية للأمم المتحدة الخاصـة بالتغيرات المناخيـة (COP6).
    Conferencias sexta y séptima de las Partes en el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN المؤتمرين السادس والسابع للأطراف في الاتفاقية الإطارية للأمم المتحدة الخاصة بالتغيرات المناخية (COP6 )
    Conferencias sexta y séptima de las Partes en el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN بشأن المؤتمرين السادس والسابع للأطراف في الاتفاقية الإطارية للأمم المتحدة الخاصة بالتغييرات المناخية (COP6)
    Aunque las 70 medidas del Plan de Acción de Nairobi son igual de importantes y deben acometerse, el Informe de Zagreb tiende a destacar las áreas de trabajo prioritarias para los Estados Partes, los Copresidentes y el Presidente de la Conferencia en el período comprendido entre las reuniones sexta y séptima de los Estados Partes. UN وبينما تظل كافة النقاط السبعين الواردة في خطة عمل نيروبي متساوية الأهمية وينبغي العمل على إنفاذها، فإن تقرير زغرب عن التقدم المحرز يهدف إلى إبراز مجالات العمل ذات الأولوية بالنسبة للدول الأطراف والرئيسين المتشاركين ورئيس الاتفاقية في الفترة الفاصلة بين الاجتماعين السادس والسابع للدول الأطراف.
    10/31-S & T Conferencias sexta y séptima de las Partes en el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN قرار رقم 10/31 - ع ت بشأن المؤتمرين السادس والسابع للأطراف فـي الاتفاقية الإطارية للأمم المتحدة الخاصـة بالتغيرات المناخيـة (COP6)
    2. El Informe sobre la marcha de los trabajos de Ginebra (Informe de Ginebra) tiene por objeto supervisar y sostener la aplicación del Plan de Acción de Nairobi evaluando los avances logrados entre las reuniones sexta y séptima de los Estados Partes. UN 2- والهدف من تقرير جنيف المرحلي، هو رصد ودعم تنفيذ خطة عمل نيروبي عن طريق قياس التقدم المحرز بين الاجتماعين السادس والسابع للدول الأطراف().
    9. En las Conferencias de Examen sexta y séptima de la Convención sobre las Armas Biológicas, los Estados partes reconocieron al mecanismo del Secretario General como un mecanismo institucional de investigación: UN 9- اعترفت الدول الأطراف في المؤتمرين الاستعراضيين السادس والسابع لاتفاقية الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية آلية الأمين العام كآلية تحقيق مؤسسية:
    a) Tres publicaciones periódicas: versiones sexta y séptima de la Lista consolidada de los productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no aprobados por los gobiernos y quinta edición del Macrothesaurus; UN )أ( ثلاثة منشورات متكررة: العددان السادس والسابع من القائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها والتي سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها؛ الطبعة الخامسة من " المعجم الكبير " ؛
    En las sesiones sexta y séptima de su primer período de sesiones sustantivo, celebradas el 5 de marzo de 2009, el Grupo de Trabajo de composición abierta examinó el tema 6 del programa, titulado " Examen de los principios y proyecto de parámetros de un posible tratado sobre el comercio de armas " . UN 15 - في الجلستين السادسة والسابعة من الدورة الموضوعية الأولى المعقودتين في 5 آذار/مارس 2009، ناقش الفريق العامل البند 6 من جدول أعماله المعنون " النظر في المبادئ والبارامترات الأولية للمعاهدة المحتمل إبرامها بشأن تجارة الأسلحة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more