| Pero en la Shin Bet de entonces, no había límites en cuanto a lo legal. | Open Subtitles | لأن في الشاباك آنذاك لم يكن هنالك مفهوم لشيئ اسمه امر غير قانوني |
| ¿El jefe de la Shin Bet tenía la autoridad para tomar semejantes decisiones? | Open Subtitles | هل كان لرئيس الشاباك السلطة للقيام بذلك، او اتخاذ تلك القرارات؟ |
| Los jefes de la Shin Bet participan en todas las decisiones de Seguridad Nacional. | Open Subtitles | رؤساء الشاباك هم من بين القلة المختارة للمشاركة فى اتخاذ جميع قرارات الأمن القومي |
| Aunque cordináramos las operaciones, el Shin Bet no responde a nuestras órdenes. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بتنسيق العمليات فأن شين بيت لا يأخذ الاوامر منا |
| Agente Blooom, parece que Shin Bet solo renunció a colarse en el hotel. | Open Subtitles | عميل بلووم, يبدو ان شين بيت تخلى عن التسلل الى داخل الفندق |
| Todo el que tomó el curso de árabe de la Shin Bet, lo habla con fluidez. | Open Subtitles | أي شخص أخذ دورة اللغة العربية فى الشاباك على محمل الجد |
| La Shin Bet buscaba personas con quienes hablar, para entender las motivaciones de los palestinos. | Open Subtitles | بحث الشاباك عن ناس لتحدث إليهم لمعرفة ما الذي يحفـز الفلسطينيين |
| La Shin Bet ha interrogado a cientos de miles de personas. | Open Subtitles | الشاباك قد استجوب عشرات الآلاف من الناس إن لم يكن مئات الآلاف |
| La Shin Bet controla Líbano de inmediato, como lo hizo con Cisjordania. | Open Subtitles | فى وقت قصير سيطر الشاباك على لبنان تماما كما سيطر على الضفة الغربية |
| Tras años como la agencia de inteligencia más prominente, la Mosad fue reemplazada por la Shin Bet. | Open Subtitles | بعد سنوات من إعتبارها اكثر وكالة استخبارات بارزة تم استبدال الموساد من قبل الشاباك |
| Los operarios de la Shin Bet decían: "Nos envían a misiones distintas todos los días. | Open Subtitles | قال عناصر الشاباك انه كان يتم ارسالهم فى مهمات طوال الوقت |
| La lista de personas buscadas por la Shin Bet fue quizá la más larga de cualquier agencia del mundo. | Open Subtitles | عدد الأشخاص المطلوبين فى قائمة الشاباك قد يكون اكبر عدد من أي وكالة الاستخبارات في أي مكان |
| Muchos se quejan de que la Shin Bet debió prevenirlo. | Open Subtitles | للشكوى ان الشاباك كان يجب عليه توقع هذه الانتفاضة |
| y la Shin Bet lo había enviado a prisión a los 16 años. | Open Subtitles | لم اكن انا شخصياً بل كانوا الشاباك وضعناه في السجن عندما كان عمره 16 عاماً |
| Tenemos unos quince minutos antes de que el Shin Bet entre aquí disparando. | Open Subtitles | لدينا حوالى 15 دقيقة قبل ان يأتى شين بيت الى هنا غاضباً |
| ¿No crees que se de la redada del commando de Shin Bet ahí fuera? | Open Subtitles | الا تعتقدون اننى اعرف بشأن هجوم القائد شين بيت بالخارج؟ |
| Si el Shin Bet entra, se pondrán calentitos. | Open Subtitles | لو قام شين بيت بالدخول, فسيثارون |
| Yatom y los otros agentes del Shin Bet que se encontraban en ese momento en el lugar de los hechos se beneficiaron del indulto presidencial -- pese a que nunca fueron procesados -- mientras que las instituciones jurídicas y políticas del Estado intentaban resolver el asunto. | UN | وفي نهاية المطاف حصل ياتوم وضباط آخرون من هيئة شين بيت كانوا بموقع الحادث وقتئذ على عفو رئاسي - رغم عدم مثولهم للمحاكمة قط في القضية - على إثر محاولة المؤسسة القانونية والسياسية بالدولة حل المسألة. |
| Otras violaciones de los derechos de los enfermos de Gaza: interrogatorios de pacientes palestinos realizados por agentes del Shin Bet en el cruce de Erez | UN | ألف - انتهاكات أخرى تؤثر في المرضى القادمين من غزة: جهاز شين بيت (جهاز الأمن العام) يستجوب مرضى فلسطينيين في معبر إريتز |
| Esto es un mensaje para Shin Bet. | Open Subtitles | هذة رسالة الى شين بيت |
| Como Jefe de la Shin Bet, aprendí que a los políticos les gusta tener dos opciones. | Open Subtitles | بصفتي رئيساً سابقاً للشاباك تعلم أن السياسين دائماً يفضلون الخيارات الثنائية |
| Mientras tanto, el Shin Bet no tiene a nadie trabajando encubierto en el Centro de Patrimonio Cultural. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، لم يقم الشين بيت أي شخص العمل السرية في مركز التراث. |