| Aparenta ser duro, pero en el fondo se siente solo. | Open Subtitles | يتصرف بصرامة ويتبختر في الأرجاء لكن في أعماقه أعلم بأنه وحيد بشكل لا يحتمل |
| Si se siente solo y nervioso, la hermana Sharon recomienda la lectura del salmo 23 o el 27. | Open Subtitles | نعم، أنا أفهم حسنا، إذا أنت وحيد وضيق الصدر توصي الراهبة شارون أن تقرأ المزمور 23 أو مزمور 27 |
| Sí, es un fanfarrón pero creo que se siente solo. | Open Subtitles | نعم، يتحدث عن مواضيع كبيرة، ولكن أعتقد أنه وحيد فعلاً |
| Creo que se siente solo allá en el desierto. | Open Subtitles | اعتقد انه يشعر بالوحدة في الصحراء |
| Se siente solo y llama a casa muchas veces. | Open Subtitles | إنه يشعر بالوحدة و يتصل بالمنزل.. |
| Se siente solo y me pidió ir a verlo. | Open Subtitles | أخبرنى أنه كان وحيدا وطلب منى الخروج ورؤيته |
| Mientras tanto si se siente solo juegue con su amigo. | Open Subtitles | في هذه الاثناء إن كنت تشعر بالوحدة العب مع صديقك |
| Baje a vernos si se siente solo. | Open Subtitles | يمكنك أن تنزل وتبقى معنا أذا شعرت بالوحدة هنا |
| ¿Se siente solo todo el tiempo, o la gran mayoría del tiempo cuando no hay nadie cerca? | Open Subtitles | أنت وحيد طيلة الوقت أو معظم الوقت، عندما لا يأتيك أحد؟ |
| Así que nunca está en casa, Así que supongo que se siente solo. | Open Subtitles | وتعمل كثيرا ولا تكون في المنزل في أغلب الأوقات لذا اظن انه وحيد نوعا ما |
| Al mismo tiempo, toma decisiones comunes: : puede decidir que se siente solo y buscar tono de piel, o podría decidir que está aburrido y buscar un juguete para jugar. | TED | في نفس الوقت، بعض الأمور من أعلى لأسفل ربما يقرر أنه وحيد ويبحث عن طبقة جلدية، أو ربما يقرر أنه يشعر بالملل ويبحث عن لعبة ليلعب بها. |
| "Se siente solo en la gran ciudad, ¿verdad? | Open Subtitles | وحيد في مدينة كبيرة، أليس كذلك؟ |
| Siempre hay gente, pero uno se siente solo. | Open Subtitles | هناك دائماً اشخاص حولك و لكنك وحيد |
| Creo que se siente solo. | Open Subtitles | أعتقد أنه وحيد أعتقد أنه يفتقده |
| Tal vez Eddie se siente solo. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إدي فقط وحيد. |
| Se siente solo. | Open Subtitles | أرأيتِ؟ لقد كان يشعر بالوحدة بالخارج. |
| Supongo que se siente solo. | Open Subtitles | انا اعتقد انه يشعر بالوحدة انه مفتقدك |
| Es un lugar donde el más fuerte impone sus severas reglas donde el precio por sobrevivir lo pagan los demás y todo mundo se siente solo. | Open Subtitles | إنه مكان حيث تحكم القاعدة الأقوى والأكثر دهاءاً حيث يتم دفع تكلفة البقاء على قيد الحياة بواسطة آخرون والجميع يشعر بالوحدة |
| Hey, todo el mundo se siente solo, Trevor. No es nada de que avergonzarse. | Open Subtitles | الكل يُصبح وحيدا ً يا "تريفور"، ذلك لا يدعو للخجل |
| Chris Keller también se siente solo, a veces. | Open Subtitles | كريس كيلر يبقى وحيدا ايضا... . في بعض الأحيان |
| ¿Se siente solo en el océano? | Open Subtitles | ألا تشعر بالوحدة و أنت في قلب المحيط؟ |
| Y, amiguito mío... si se siente solo esta noche, estaré en el viejo #chateau#, sin presiones. | Open Subtitles | والأخ الصغير، إن شعرت بالوحدة في الليل، فأنا في القصر القديم. |