| Tus chicos han desaparecido, Smee, pero he capturado a este. | Open Subtitles | أولادك ذاهبون , سمي, لكنّي أسرت هذا. |
| Lo único que necesitas saber, señor Smee, es que el Jolly Roger no está aquí. | Open Subtitles | وكلّ ما تحتاج معرفته يا سيّد (سمي) هو أنّ "جولي روجر" ليست هنا |
| ¡Feo Smee! ¡Feo, gordo, Smee! | Open Subtitles | سمي القبيح سمي السمين القبيح |
| Smee debería dejar de hablar de sí mismo en tercera persona... o Smee dejará de ser persona. | Open Subtitles | على (سِمِي) التوقف بالتحدث عن نفسه بصيغة غائب -وإلا لن يبقى (سِمِي) حيًا قط -أجل |
| Smee. | Open Subtitles | سافعلها لاتحاول ان توقفنى يا سميى |
| Smee. Ni un paso. | Open Subtitles | لاتتحرك ياسميى ولا خطوة |
| Ya has sido un roedor, señor Smee. ¿También te interesa la vida como un simio? | Open Subtitles | سبق أنْ كنتَ قارضاً يا سيّد (سمي) هل حياة القردة تهمّك أيضاً؟ |
| Mi barco. Lo único que necesitas saber, señor Smee, es que el Jolly Roger no está aquí. | Open Subtitles | وكلّ ما تحتاج معرفته يا سيّد (سمي) هو أنّ "جولي روجر" ليست هنا |
| Alguno de estos... Señor Smee, he intentado decírtelo suavemente. | Open Subtitles | سيّد (سمي)، حاولتُ تبسيط الأمر لك والآن دعني أتكلّم بشكل مباشر |
| Bueno, señor Smee, bienvenido a bordo. | Open Subtitles | حسناً سيّد (سمي)، أهلاً بكَ على متن السفينة. |
| Sr. Smee, ¿algo sobre la pesca del día? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}سيّد (سمي)، ما أخبار صيد اليوم؟ |
| Ya has sido un roedor, señor Smee. ¿También te interesa la vida como un simio? | Open Subtitles | سبق أنْ كنتَ قارضاً يا سيّد (سمي) هل حياة القردة تهمّك أيضاً؟ |
| Señor Smee, he intentado decírtelo suavemente. Ahora déjame ser más directo. | Open Subtitles | سيّد (سمي)، حاولتُ تبسيط الأمر لك والآن دعني أتكلّم بشكل مباشر |
| Sr. Smee, tenemos que llevar al chico al cobertizo. | Open Subtitles | سيد (سمي) ، علينا بإيصال الفتى إلى المرفأ |
| Sr. Smee, debemos regresar a Nunca Jamás con la bodega llena, no el estómago lleno. | Open Subtitles | سيّد (سمي)، ننوي العودة إلى "نفرلاند" بحمولة ممتلئة، لا ببطون ممتلئة |
| El Sr. Smee no hubiera aprobado esto. | Open Subtitles | ما كان السيّد (سمي) ليقبل بهذا |
| Todos estos años pelándonos las manos por excavar pedacitos de pixum... y ahora el Sr. Smee me dice que saben dónde hay montones. | Open Subtitles | طيلة هذه السنوات ظلّلنا نحفر بأيدينا لأجل كتل صغيرة من الـ(بيكسم) والآن تعلمت من السيد (سِمِي) أنكم تعلمون مكان جبل هذه الأشياء |
| Smee. ¡Aquí abajo! | Open Subtitles | (سِمِي) بالأسفل! |
| Por favor no me llames Smee. | Open Subtitles | -لا تنادني بـ(سِمِي) أرجوك |
| ¡Smee! ¡No! ¡Está al revés! | Open Subtitles | سميى لالالا لقد عادوا مرة اخرى |
| Smee? | Open Subtitles | اين السجادة سميى |
| Smee? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك ياسميى ؟ |