"sobre la juventud y el desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن الشباب والتنمية
        
    • عن الشباب والتنمية
        
    • المعني بالشباب والتنمية في
        
    Es importante observar que la Conferencia decidió convocar una Conferencia panafricana semianual sobre la juventud y el desarrollo para examinar y evaluar los avances logrados desde la celebración de la primera Conferencia. UN ومن المهم ملاحظة أن المؤتمر قرر أن يعقد مؤتمرا أفريقيا مرة كل سنتين بشأن الشباب والتنمية لاستعراض وتقييم التقدم المحرز منذ انعقاد المؤتمر اﻷول.
    Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    Tema: " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    El 4 de abril de 2011, la Cámara de los Lores del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte celebró un debate sobre la juventud y el desarrollo internacional. UN ففي 4 نيسان/أبريل 2011، أجرى مجلس اللوردات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مناقشة عن الشباب والتنمية الدولية.
    191. En 1993, la CEPA, en colaboración con la OUA, el Movimiento Panafricano de la Juventud, la OIT y el Gobierno de Benin, organizaron la reunión regional preparatoria sobre la juventud y el desarrollo en África. UN ١٩١ - وفي عام ١٩٩٣، قامت اللجنة الاقتصادية لافريقيا، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية وحركة الشباب الافريقي ومنظمة العمل الدولية وحكومة بنن، بتنظيم الاجتماع التحضيري اﻹقليمي المعني بالشباب والتنمية في افريقيا.
    e) La Reunión Preparatoria sobre la juventud y el desarrollo, celebrada en Cotonú (Benin) el 19 y el 20 de agosto de 1993; UN )ﻫ( الاجتماع التحضيري بشأن الشباب والتنمية الذي عقد في كوتونو ببنن في الفترة من ١٩ إلى ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣؛
    Tema: " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    Tema: " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    Tema: " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " . UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    4. Proyecto de resolución sobre la juventud y el desarrollo urbano sostenible (presentado por la India y Jordania) UN 4 - مشروع قرار بشأن الشباب والتنمية الحضرية المستدامة (مقدَّم من الأردن والهند)
    También en su 23ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " , presidido y moderado por el Vicepresidente (Egipto). UN 93 - في الجلسة 23 أيضا، المعقودة في 10 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " ، رأسه وأداره نائب رئيس المجلس (مصر).
    El Consejo decidió que el tema en relación con el tema de la cooperación regional fuera " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " [por aprobarse en la continuación del período de sesiones de organización los días 26 y 27 de abril de 2012] (decisión 2012/___ del Consejo). UN وقرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي هو " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " [ومن المقرر اعتماد ذلك الموضوع في الدورة التنظيمية المستأنفة، التي تُعقد يومي 26 و 27 نيسان/أبريل 2012] (مقرر المجلس 2012/__).
    En su décima sesión plenaria, celebrada el 26 de abril de 2012, el Consejo Económico y Social decidió que el tema que se examinaría en el período de sesiones sustantivo de 2012 en relación con el tema de la cooperación regional sería " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " . UN في الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2012، هو " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    También en su 23ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " , presidido y moderado por el Vicepresidente (Egipto). UN 93 - في الجلسة 23 أيضا، المعقودة في 10 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " ، رأسه وأداره نائب رئيس المجلس (مصر).
    En su décima sesión plenaria, celebrada el 26 de abril de 2012, el Consejo Económico y Social decidió que el tema que se examinaría en el período de sesiones sustantivo de 2012 en relación con el tema de la cooperación regional sería " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " . UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 10، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورته الموضوعية لعام 2012 " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    La Organización de la Unidad Africana (OUA), en cooperación con la Comisión Económica para África (CEPA), celebró la Conferencia panafricana sobre la juventud y el desarrollo del 18 al 22 de marzo de 1996 en Addis Abeba. UN ٢٨ - وعقدت منظمة الوحدة اﻷفريقية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا المؤتمر اﻷفريقي المعني بالشباب والتنمية في الفترة من ٨١ إلى ٢٢ آذار/مارس ٦٩٩١، في أديس أبابا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more