"sobre la misión" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن بعثة
        
    • عن البعثة
        
    • بشأن بعثة
        
    • بشأن البعثة
        
    • المتعلق ببعثة
        
    • عن مهمة
        
    • عن بعثته
        
    • بشأن المهمة
        
    • عن هذه البعثة
        
    • المتعلقة ببعثة
        
    • عن رسالة
        
    • بشأن تلك البعثة
        
    • المتعلق بالبعثة
        
    • المتعلقة بالبعثة
        
    • المتعلق بمهمة
        
    Informe de la CCAAP sobre la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Informe provisional del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Angola UN تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
    Decimoséptimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN التقرير السابع عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Informe provisional sobre la Misión del Relator Especial a Bélgica UN تقرير مؤقت عن البعثة التي قام بها المقرر الخاص إلى بلجيكا
    Informe sobre la Misión del Relator Especial al Reino Unido UN تقرير مؤقت عن البعثة التي قام بها المقرر الخاص إلى المملكة المتحدة
    Decimocuarto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN التقرير الرابع عشر المقدم من الأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Decimoctavo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN التقرير الثامن عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Undécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الحادي عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Duodécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الثاني عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Decimotercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الثالث عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Decimocuarto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الرابع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Decimoquinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الخامس عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Informe del Secretario General sobre la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití UN تقرير الأمين العام عن البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    _: informe sobre la Misión en Alemania y los Países Bajos UN ـــ: تقرير عن البعثة إلى ألمانيا وهولندا
    _: informe sobre la Misión en Guatemala UN ـــ: تقرير عن البعثة إلى غواتيمالا
    Vigésimo segundo informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الثاني والعشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Nota preliminar sobre la Misión a Bolivia UN مذكرة أولية بشأن البعثة التي قام بها إلى بوليفيا
    El actual Relator Especial presentará el informe sobre la Misión de seguimiento ante el Consejo de Derechos Humanos en 2012. UN وسوف يقدم المقرر الخاص الحالي التقرير المتعلق ببعثة المتابعة هذه إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2012.
    Informe textual de Gabriel García Márquez sobre la Misión solicitada de hacer llegar el mensaje al Presidente Clinton UN تقرير حرفي لغابرييل غارسيا ماركيـس عن مهمة إيصال الرسالة إلى الرئيس كلينتون
    Informe del Relator Especial sobre la Misión que efectuó UN تقرير المقرر الخاص عن بعثته الى بوروندي في الفترة من ٩١ الى ٩٢
    Tiene información importante sobre la Misión. Open Subtitles تقول أن لديها معلومات هامة بشأن المهمة
    Si los Relatores Especiales pueden realizar una misión de determinación de hechos a Nigeria antes del 53º período de sesiones de la Comisión, se proponen publicar un informe sobre la Misión. UN وفي حالة تمكن المقررين الخاصين من القيام ببعثة تقصي حقائق إلى نيجيريا قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة، فإنهما يعتزمان تقديم تقرير عن هذه البعثة.
    A este respecto, su gobierno está dando consideración favorable a la inclusión de disposiciones de la Convención en el memorando de entendimiento sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sudán, que se está negociando actualmente con la República de Kenya. UN وفي هذا الشأن تولي حكومتها نظرا إيجابيا لإدراج أحكام الاتفاقية في مذكرة التفاهم المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة في السودان التي يجري حاليا التفاهم بشأنها مع جمهورية كينيا.
    a) Sesiones de información y material informativo para los principales grupos sobre la Misión del PNUMA y las cuestiones ambientales en general. UN (أ) إحاطة موجزة ومواد إعلامية للجماعات الرئيسية عن رسالة اليونيب والقضايا البيئية بصفة عامة.
    A su delegación le preocupa la atención desproporcionada que presta el Consejo al Oriente Medio, en particular su resolución sobre la Misión de investigación internacional independiente del conflicto de Gaza, que señala como culpable a una parte. UN وقالت إن وفدها يشعر بالقلق إزاء تركيز المجلس غير المتناسب على الشرق الأوسط، ولا سيما قراره المتعلق بالبعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، الذي أفردت طرفا واحدا بوصفه الطرف المذنب.
    La Dependencia de Idiomas continuará traduciendo toda la información sobre la Misión accesible al público, de los dos principales idiomas nacionales del Afganistán, el dari y el pashto, al inglés y viceversa. UN 73 - ستواصل وحدة اللغات القيام بأعمال الترجمة التحريرية من وإلى اللغتين الوطنيتين الأساسيتين في أفغانستان، وهما الدارية والباشتو، واللغة الإنكليزية، لجميع المعلومات المتعلقة بالبعثة المتاحة للجمهور.
    Se está creando un conjunto de principios comunes, en el que la declaración sobre la Misión del UNICEF y los principios rectores para el compromiso y la conducta del personal sirven de marco para las propuestas. UN وقد بدأت تظهر مجموعة موحدة من المبادئ، تتخذ من البيان المتعلق بمهمة اليونيسيف والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتزام الموظفين وسلوكهم إطارا للاقتراحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more