| Informe de la CCAAP sobre la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
| Informe provisional del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Angola | UN | تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا |
| Decimoséptimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير السابع عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
| Informe provisional sobre la Misión del Relator Especial a Bélgica | UN | تقرير مؤقت عن البعثة التي قام بها المقرر الخاص إلى بلجيكا |
| Informe sobre la Misión del Relator Especial al Reino Unido | UN | تقرير مؤقت عن البعثة التي قام بها المقرر الخاص إلى المملكة المتحدة |
| Decimocuarto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | التقرير الرابع عشر المقدم من الأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Decimoctavo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير الثامن عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
| Undécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الحادي عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
| Duodécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثاني عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Decimotercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Decimocuarto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الرابع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Decimoquinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الخامس عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
| Informe del Secretario General sobre la Misión Civil Internacional de Apoyo en Haití | UN | تقرير الأمين العام عن البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي |
| _: informe sobre la Misión en Alemania y los Países Bajos | UN | ـــ: تقرير عن البعثة إلى ألمانيا وهولندا |
| _: informe sobre la Misión en Guatemala | UN | ـــ: تقرير عن البعثة إلى غواتيمالا |
| Vigésimo segundo informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثاني والعشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Nota preliminar sobre la Misión a Bolivia | UN | مذكرة أولية بشأن البعثة التي قام بها إلى بوليفيا |
| El actual Relator Especial presentará el informe sobre la Misión de seguimiento ante el Consejo de Derechos Humanos en 2012. | UN | وسوف يقدم المقرر الخاص الحالي التقرير المتعلق ببعثة المتابعة هذه إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2012. |
| Informe textual de Gabriel García Márquez sobre la Misión solicitada de hacer llegar el mensaje al Presidente Clinton | UN | تقرير حرفي لغابرييل غارسيا ماركيـس عن مهمة إيصال الرسالة إلى الرئيس كلينتون |
| Informe del Relator Especial sobre la Misión que efectuó | UN | تقرير المقرر الخاص عن بعثته الى بوروندي في الفترة من ٩١ الى ٩٢ |
| Tiene información importante sobre la Misión. | Open Subtitles | تقول أن لديها معلومات هامة بشأن المهمة |
| Si los Relatores Especiales pueden realizar una misión de determinación de hechos a Nigeria antes del 53º período de sesiones de la Comisión, se proponen publicar un informe sobre la Misión. | UN | وفي حالة تمكن المقررين الخاصين من القيام ببعثة تقصي حقائق إلى نيجيريا قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة، فإنهما يعتزمان تقديم تقرير عن هذه البعثة. |
| A este respecto, su gobierno está dando consideración favorable a la inclusión de disposiciones de la Convención en el memorando de entendimiento sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sudán, que se está negociando actualmente con la República de Kenya. | UN | وفي هذا الشأن تولي حكومتها نظرا إيجابيا لإدراج أحكام الاتفاقية في مذكرة التفاهم المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة في السودان التي يجري حاليا التفاهم بشأنها مع جمهورية كينيا. |
| a) Sesiones de información y material informativo para los principales grupos sobre la Misión del PNUMA y las cuestiones ambientales en general. | UN | (أ) إحاطة موجزة ومواد إعلامية للجماعات الرئيسية عن رسالة اليونيب والقضايا البيئية بصفة عامة. |
| A su delegación le preocupa la atención desproporcionada que presta el Consejo al Oriente Medio, en particular su resolución sobre la Misión de investigación internacional independiente del conflicto de Gaza, que señala como culpable a una parte. | UN | وقالت إن وفدها يشعر بالقلق إزاء تركيز المجلس غير المتناسب على الشرق الأوسط، ولا سيما قراره المتعلق بالبعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، الذي أفردت طرفا واحدا بوصفه الطرف المذنب. |
| La Dependencia de Idiomas continuará traduciendo toda la información sobre la Misión accesible al público, de los dos principales idiomas nacionales del Afganistán, el dari y el pashto, al inglés y viceversa. | UN | 73 - ستواصل وحدة اللغات القيام بأعمال الترجمة التحريرية من وإلى اللغتين الوطنيتين الأساسيتين في أفغانستان، وهما الدارية والباشتو، واللغة الإنكليزية، لجميع المعلومات المتعلقة بالبعثة المتاحة للجمهور. |
| Se está creando un conjunto de principios comunes, en el que la declaración sobre la Misión del UNICEF y los principios rectores para el compromiso y la conducta del personal sirven de marco para las propuestas. | UN | وقد بدأت تظهر مجموعة موحدة من المبادئ، تتخذ من البيان المتعلق بمهمة اليونيسيف والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتزام الموظفين وسلوكهم إطارا للاقتراحات. |