"sobre la revisión del reglamento" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تنقيح النظام
        
    • بشأن تنقيح النظام
        
    • المتعلق بتنقيح النظام
        
    • بشأن تنقيح القواعد
        
    • المتعلق بالنظام
        
    Adoptó la decisión 97/7, de 14 de marzo de 1997, sobre la revisión del Reglamento Financiero del FNUAP. UN اتخذ المقرر ٧٩/٧ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ عن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Adoptó la decisión 97/7, de 14 de marzo de 1997, sobre la revisión del Reglamento Financiero del FNUAP. UN اتخذ المقرر ٧٩/٧ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ عن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Adoptó la decisión 97/7, de 14 de marzo de 1997, sobre la revisión del Reglamento Financiero del FNUAP. UN اتخذ المقرر ٧٩/٧ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ عن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Adoptó la decisión 98/21, del 16 de septiembre de 1998, sobre la revisión del Reglamento Financiero del FNUAP; UN اعتمد المقرر ٨٩/١٢ المؤرخ ٦١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بشأن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Adoptó la decisión 98/21, de 16 de septiembre de 1998, sobre la revisión del Reglamento Financiero del FNUAP; UN اتخذ المقرر ٩٨/٢١ المؤرخ ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بشأن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Adoptó la decisión 2005/1 de 28 de enero de 2005 sobre la revisión del Reglamento financiero del PNUD; UN اتخذ القرار 2005/1 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 المتعلق بتنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Adoptó la decisión 2005/11 de 28 de enero de 2005 sobre la revisión del Reglamento financiero del UNFPA; UN اتخذ القرار 2005/11 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 المتعلق بتنقيح النظام المالي للصندوق؛
    El Grupo de Trabajo convino en reanudar las deliberaciones sobre la revisión del Reglamento tomando como base el documento A/CN.9/WG.II/WP.151 y las propuestas de revisión en él expuestas. UN واتفق الفريق العامل على أن يستأنف مناقشاته بشأن تنقيح القواعد استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.151 وما ورد فيها من تنقيحات مقترحة.
    :: Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA 15.00 a 17 7.00 horas UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    El 14 de marzo de 1997 aprobó la resolución 97/7 sobre la revisión del Reglamento Financiero del FNUAP. UN اتخذ المقرر ٧٩/٧ المؤرخ ٤١ آذار/ مارس ٧٩٩١ عن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    El 14 de marzo de 1997 aprobó la resolución 97/7 sobre la revisión del Reglamento Financiero del FNUAP. UN اتخذ المقرر ٧٩/٧ المؤرخ ٤١ آذار/ مارس ٧٩٩١ عن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    :: Informe de la CCAAP sobre la revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD 13.15 a 14.45 horas UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Informe de la CCAAP sobre la revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD 13.15 a 14.45 horas UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí los siguientes documentos: DP/FPA/2000/2, informe sobre gastos de apoyo administrativo y operacional reembolsados al FNUAP; DP/FPA/2000/3, informe sobre la revisión del Reglamento Financiero; y DP/FPA/2000/5, informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 181- عرضت على المجلس التنفيذي الوثائق التالية : DP/FPA/2000/2، تقرير عن تكاليف الدعم الإداري والتنفيذي المسددة لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ و DP/FPA/2000/3، تقرير عن تنقيح النظام المالي؛ و DP/FPA/2000/5، تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Adoptó la decisión 2005/1 de 28 de enero de 2005 sobre la revisión del Reglamento financiero del PNUD; UN اتخذ المقرر 2005/1 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Adoptó la decisión 2005/11 de 28 de enero de 2005 sobre la revisión del Reglamento financiero del UNFPA; UN اتخذ المقرر 2005/11 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن تنقيح النظام المالي للصندوق؛
    Informe sobre la revisión del Reglamento Financiero (DP/FPA/2000/3) UN التقرير المتعلق بتنقيح النظام المالي (DP/FPA/2000/3)
    Informe sobre la revisión del Reglamento Financiero (DP/FPA/2000/3) UN التقرير المتعلق بتنقيح النظام المالي (DP/FPA/2000/3)
    18. El Grupo de Trabajo recordó que, en su 49º período de sesiones, había concluido la primera lectura de los artículos 1 a 17 (A/CN.9/665) y convenido en reanudar los debates sobre la revisión del Reglamento basándose en el documento A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1 y en las propuestas de revisión que figuraban en él. UN رابعا- تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم 18- استذكر الفريق العامل أنه كان قد أتَمّ قراءة ثانية للمواد من 1 إلى 17 في دورته التاسعة والأربعين (A/CN.9/665) واتفق على أن يستأنف مناقشاته بشأن تنقيح القواعد استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1 وما ورد فيها من تنقيحات مقترحة.
    2. Se estimó apropiado informar a la Comisión acerca de las actividades que el Secretario General del Tribunal Permanente de Arbitraje ( " el Secretario General del TPA " ) ha llevado a cabo de conformidad con el Reglamento, incluidas las encaminadas a facilitar los debates que se mantienen actualmente sobre la revisión del Reglamento. UN 2- واعتُبر من المناسب إطلاع اللجنة على الأنشطة التي يضطلع بها الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة ( " الأمين العام للمحكمة " ) عملا بالقواعد، لأغراض منها تيسير المناقشات الدائرة حاليا بشأن تنقيح القواعد.
    1. Acoge con beneplácito el informe sobre la revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA; UN 1 - يرحب بالتقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المنقحين للصندوق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more