| Es necesario dar prioridad a mejorar la cobertura, la oportunidad y la comparabilidad de la información financiera sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas. Recomendación | UN | وهناك حاجة إلى إيلاء أولوية لرفع مستوى التغطية وحُسن التوقيت والقابلية للمقارنة بالنسبة للبيانات المالية وللإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
| Son encomiables los continuos esfuerzos del Secretario General por crear un sistema amplio, sostenible y coherente de datos e información financieros sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | ورحب بمواصلة الأمين العام للجهود الرامية إلى إنشاء نظام شامل ومستدام للبيانات المالية والإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
| b) Informe del Secretario General sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: datos estadísticos amplios sobre las actividades operacionales para el desarrollo en 2000 (E/2002/47/Addd.1); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي: بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2000 (E/2002/47/Add.1)؛ |
| Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي |
| Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي |
| Celebró un evento especial del PNUD acerca del tema " Contribución al debate sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la función clave de las asociaciones " el 22 de junio de 2000; | UN | عقد حدثا استثنائيا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن " المساهمة في النقاش بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية والدور الرئيسي للشراكات " في 22 حزيران/يونيه 2000؛ |
| Por lo que respecta al acceso a la información, en su resolución 63/311, la Asamblea General solicitó al Secretario General que creara un fondo central de información sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | 3 - وفيما يتعلق بالحصول على المعلومات، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في القرار 63/311، أن ينشئ قاعدة بيانات مركزية للمعلومات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
| Durante sus series de sesiones de alto nivel sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas en materia de cooperación internacional, el Consejo Económico y Social examinó la colaboración con las instituciones de Bretton Woods y aprobó la resolución 1996/43, relativa al fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods. | UN | ١٦ - ناقش المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء جزئه رفيع المستوى المعني باﻷنشطة التنفيذية التعاون مع مؤسسات بريتون وودز واعتمد القرار ١٩٩٦/٤٣ بشأن تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز. |
| b) Informe del Secretario General sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: datos estadísticos amplios sobre las actividades operacionales para el desarrollo en 2000 (E/2002/47/Addd.1); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي: بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2000 (E/2002/47/Add.1)؛ |
| Establecimiento de un sistema de información financiera amplio y sostenible sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas | UN | رابعا - إنشاء نظام شامل ومستدام للبيانات المالية وللإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
| 1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo y de la lista integrada de las cuestiones relativas a la coordinación de las actividades operacionales; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي() وبالقائمة الموحدة المتضمنة القضايا المتصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية()؛ |
| a) Informe del Secretario General sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 56/201 de la Asamblea General (E/2002/47); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 (E/2002/47)؛ |
| c) Informe del Secretario General sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: mecanismo de gestión para la aplicación de la resolución 56/201 de la Asamblea General (E/2002/47/Add.2); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي: العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 (E/2002/47/Add.2)؛ |
| El informe incluye objetivos, puntos de referencia, medidas y plazos para la aplicación de la resolución 56/201, y complementa el informe del Secretario General sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo (E/2002/47). | UN | ويتضمن التقرير أهدافا ونقاطا مرجعية وإجراءات وأطرا زمنية لتنفيذ القرار 56/201، ويستكمل تقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي (E/2002/47). |
| Complementa el informe del Secretario General sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo (E/2002/47 y Add.1 y 2). | UN | ويكمـل التقرير المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمــم المتحــدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي E/2002/47) و Add.1 و Add.2). |
| Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي |
| C. Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي |
| Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون اﻹنمائي الدولي |
| Celebró un evento especial del PNUD acerca del tema " Contribución al debate sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la función clave de las asociaciones " el 22 de junio de 2000; | UN | عقد حدثا استثنائيا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن " المساهمة في النقاش بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية والدور الرئيسي للشراكات " في 22 حزيران/يونيه 2000؛ |
| El proceso de consultas intergubernamentales actualmente en curso sobre la coherencia en todo el sistema debería basarse en las indicaciones proporcionadas por la Asamblea General sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo en el contexto de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | وينبغي لعملية التشاور الحكومية الدولية الجارية حاليا بشأن الاتساق على نطاق المنظومة أن تستثمر التوجيه الذي وفرته الجمعية العامة بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية في سياق استعراضها الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
| Por lo que respecta al acceso a la información, en su resolución 63/311, la Asamblea General solicitó al Secretario General que creara un fondo central de información sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | 3 - وفيما يتعلق بالحصول على المعلومات، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في القرار 63/311 أن ينشئ قاعدة بيانات مركزية للمعلومات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
| Por lo que respecta al acceso a la información, en su resolución 63/311, la Asamblea General solicitó al Secretario General que creara un fondo central de información sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | 3 - وفيما يتعلق بالحصول على المعلومات، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في القرار 63/311 أن ينشئ قاعدة بيانات مركزية للمعلومات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
| Durante sus series de sesiones de alto nivel sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas en materia de cooperación internacional, el Consejo Económico y Social examinó la colaboración con las instituciones de Bretton Woods y aprobó la resolución 1996/43, relativa al fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods. | UN | ٦١ - ناقش المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء جزئه رفيع المستوى المعني باﻷنشطة التنفيذية التعاون مع مؤسسات بريتون وودز واعتمد القرار ٦٩٩١/٣٤ بشأن تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز. |