| Esa aparición en el escenario con Patrick podría dar lugar a indecorosas preguntas sobre ti y sobre la muerte de Ellen. | Open Subtitles | باان الظهور سويا مع باتريك اليله سيؤدي الى نحو غير لائق لمحوره الاسئله عنك وعن موت ايليلن |
| Es muy detallado sobre ti y la Señorita Carr y tu amor prohibido.¿y-yo y ms Carr? | Open Subtitles | لقد كانت مفصلة عنك وعن الانسة كار وعلاقتكما المحرمة. انا والانسة كار؟ |
| ¿Es cierto lo que dicen en la televisión sobre ti y esa chica? | Open Subtitles | "هل هذا حقيقي, ما قالوه في التلفاز عنك وعن هذه الفتاة؟" |
| Nunca fue más feliz que cuando hablaba sobre ti y ese chico. | Open Subtitles | فهو لم يكن أسعد قط منه و هو يتحدث عنك و عن هذا الولد |
| O le diré a Francisco todo lo que sé sobre ti y su mujer. | Open Subtitles | والا سوف اخبر فرانسس بكل ما اعرف بشأنك و زوجته |
| Bien, es fabuloso oír esas historias sobre ti y Jonathan, pero hay algo que Bernard y yo queremos mostrarte. | Open Subtitles | سماع كل هذه القصص عنك انت و جناثان, ولكن |
| Quieres agregar malas representaciones sobre ti y Nicole, toma asiento en la silla azul, y podemos tener una discusión. | Open Subtitles | (تريد أن تعالج التحريفات بشأنك أنت و (نيكول تفضّل وإجلس بالكرسي الأزرق ويمكننا أن نتناقش. |
| Sé que dije algunas cosas sobre ti y tu mundo, y lo siento. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أشياءً عنكِ و عن عالمك، و أنا آسف |
| Quiero decir, él escribió todos esos horribles artículos sobre ti y tus amigos. | Open Subtitles | انا اعني، لقد كتب كل هذه المقالات المروعة عنكِ وعن اصدقائك |
| Oí rumores sobre ti y ese bombón de veterinario, el Dr. Judson Lyons. | Open Subtitles | سمعت إشاعة عنك وعن الطبيب البيطري الدّكتور جادسون لايونس |
| Todavía no le he contado sobre ti y todo lo demás, pero lo voy a hacer. | Open Subtitles | انا لم اتحدث معها عنك وعن اي شيء اخر ولاكني سوف افعل انا فقط امهل لفعل ذلك |
| Lo sé todo sobre ti y tus instintos psicópatas, ¿vale? | Open Subtitles | أعرف كل شيء عنك وعن غرائزك المريضة، حسنا؟ |
| Será perfecto. Diré algunas palabras bonitas sobre ti y Molly, me volveré hacia Christina y le pediré que sea mi mujer. | Open Subtitles | سأقول بعض الكلمات الجميلة عنك وعن مولي ثم سأستدير نحو كريستينا وأسألها بأن تصبح زوجتي ..كارل |
| Cuéntame más sobre Africa... sobre ti, y tío Hub y Jasmine. | Open Subtitles | أخبرنى المزيد عن أفريقيا... ... عنك وعن خالى هب وعن ياسمين |
| Sé sobre ti y de tu manía por los lápices labiales. | Open Subtitles | سمعت كل شئ عنك وعن هوسك بأحمر الشفاه |
| ¿Enloquecio cuando le dijiste sobre ti y su madre? | Open Subtitles | هل هَلعت عندما اخبرتها عنك و عن والدتها ؟ |
| Al parecer, cuando interrogaron a Andrew dijo algunas cosas sobre ti y las demás. | Open Subtitles | "يظهر أنم عندما إستجوبوا "أندرو قال بعض الأشياء عنك و عن الآخرين |
| Todos sabrán sobre ti y no podrás deshacerlo. | Open Subtitles | الجميع سيعلم بشأنك و لا يمكنك إسترجاع هذا. |
| Y a diferencia de los hombres que acaban de salir, sé la verdad sobre ti, y tu mundo. | Open Subtitles | و على عكس الرجل الذي غادر التو أنا أعرف الحقيقة بشأنك و عالمك |
| No, es sobre ti y ella. | Open Subtitles | لا، انه عنك انت و هي |
| Sé sobre ti y el Negro. | Open Subtitles | أعلم بشأنك أنت و (أسود) |
| Mis pensamientos sobre ti y todos los sacrificios que Kdmteha | Open Subtitles | أفكاري عنكِ و عن كل التضحيات التي قدمتيها |
| - ¿Qué significa eso? - Alguien sabe sobre ti y... tu amiga. Esa señora. | Open Subtitles | هناك شخص يعرف عنكِ وعن صديقتكِ تلك السيدة |