| ONU-Hábitat se ha convertido en miembro del grupo permanente de expertos sobre Vivienda establecido por la Dirección General III del Consejo de Europa sobre cohesión social. | UN | أصبح موئل الأمم المتحدة عضوا في فريق الخبراء الدائم المعني بالإسكان الذي أنشأته المديرية العامة الثالثة بشأن التجانس الاجتماعي التابعة لمجلس أوروبا. |
| El Programa coordina la organización de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano. | UN | وينسق البرنامج تنظيم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية. |
| C. Conferencia Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano en Asia y el Pacífico | UN | جيم - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
| En otras partes de Europa, se celebraron acuerdos con 20 municipalidades de Serbia sobre Vivienda y empleo. | UN | وفي مناطق أخرى في أوروبا أبرمت اتفاقات مع 20 بلدية في صربيا بشأن الإسكان والعمالة. |
| Establecimiento de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano | UN | إنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية |
| En la escala regional, el establecimiento de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano sería un medio para hacer frente a los retos que planteaba la vivienda y el desarrollo urbano a ese nivel. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، يعتبر إنشاء مؤتمر الوزراء الأفارقة بشأن الإسكان والتنمية الريفية أداة لمواجهة التحديات الإقليمية المتعلقة بالإسكان والتنمية الحضرية. |
| Aplicación de la Declaración y el plan de acción de Bamako y sobre el fortalecimiento de la Secretaría de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano | UN | تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
| AMCHUD Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano | UN | المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
| Aplicación de la Declaración y el plan de acción de Bamako y sobre el fortalecimiento de la Secretaría de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano | UN | تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
| 22/1 Tercer período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Vivienda y desarrollo urbano sostenible | UN | الدورة الثالثة لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية المستدامة |
| En 2005, en Durban (Sudáfrica), se celebró la Conferencia de Ministros Africanos sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, una iniciativa conjunta del ONU-Hábitat, la Unión Africana y el Gobierno de Sudáfrica. | UN | كما عُقد مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية عام 2005 في دوربان، جنوب أفريقيا، بمشاركة الموئل والاتحاد الأفريقي وحكومة جنوب أفريقيا. |
| viii) Prestar apoyo a las iniciativas regionales y subregionales como la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano y las reuniones de Ministros y Autoridades Máximas del Sector de la Vivienda y el Urbanismo de América Latina y el Caribe; | UN | ' 8` توفير الدعم للمبادرات الإقليمية ودون الإقليمية، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية واجتماع وزراء الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
| La Conferencia de Ministros Africanos sobre Vivienda y Desarrollo Urbano se celebró a comienzos del año en curso en Durban (Sudáfrica) y fue un emprendimiento conjunto del ONU-Hábitat, la Unión Africana y el Gobierno de Sudáfrica. | UN | وقد عُقد في أوائل العام مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية في دوربان، بجنوب أفريقيا شارك في تنظيمه الموئل والاتحاد الأفريقي وحكومة جنوب أفريقيا. |
| Adición: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre Vivienda y Desarrollo Urbano Sostenible | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
| Se acordó fomentar la cooperación entre la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano y la Conferencia Ministerial Africana sobre Descentralización. | UN | وقد اتُّفِق على ضرورة تعزيز التعاون بين المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن الإسكان والتنمية الحضرية والمؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن اللامركزية. |
| 2. Conferencia Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano en Asia y el Pacífico | UN | 2 - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الإسكان والتنمية الحضرية |
| Tomando nota del marco fortalecido de aplicación de las medidas de promoción de ciudades sostenibles en África, articulado en la conferencia inaugural de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, | UN | وإذ يحيط علماً بالإطار المعزز للتنفيذ فيما يتعلق بتشجيع قيام المدن المستدامة في أفريقيا على نحو ما أفصح عنه المؤتمر الافتتاحي للمؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية، |
| Tercer período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Vivienda y desarrollo urbano sostenible | UN | الدورة الثالثة لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
| Reuniones sobre Vivienda y desarrollo urbano en Europa oriental y en los países de economía en transición | UN | اجتماعات عن الإسكان والتنمية الحضرية في شرق أوروبا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
| Sr. Akin Mabogunje, Presidente, Comité Técnico Presidencial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, Presidencia, Nigeria | UN | 2- السيد أكين مابوجونجي، رئيس اللجنة التقنية الرئاسية المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية، هيئة الرئاسة، نيجيريا |
| iii) Aumento del número de instituciones de educación superior que empiezan a ofrecer estudios sobre Vivienda adecuada y desarrollo urbano sostenible o amplían su oferta académica al respecto | UN | ' 3` ازدياد عدد مؤسسات التعليم العالي التي تطبق التعليم في مجال المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة، وتحسنه |
| Comisión de Reclamaciones sobre Vivienda y Propiedades | UN | لجنة المطالبات الخاصة باﻹسكان والممتلكات |
| CARICOM acoge con beneplácito la recomendación del Consejo de Administración de UN-Hábitat de celebrar una conferencia de las Naciones Unidas sobre Vivienda y desarrollo urbano sostenible en 2016. | UN | وترحب الجماعة الكاريبية بالتوصية التي قدمها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016. |
| Recordando su resolución 14/3, de 5 de mayo de 1993, sobre Vivienda, empleo y los pobres, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤١/٣ بشأن المأوى والعمالة والفقراء، |
| ii) Aumento del número de instituciones nacionales de formación y fomento de la capacidad que utilizan los manuales y métodos del ONU-Hábitat sobre Vivienda adecuada y desarrollo urbano sostenible | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الوطنية في مجالي التدريب وبناء القدرات التي تستخدم أدلة ومناهج موئل الأمم المتحدة في توفير المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة |
| En la resolución 66/207, la Asamblea General alentó a las conferencias ministeriales regionales sobre Vivienda y desarrollo urbano que se celebran periódicamente y otras reuniones pertinentes de grupos de expertos a que apoyaran las actividades del proceso preparatorio. | UN | في القرار 66/207، شجعت الجمعية العامة على عقد مؤتمرات وزارية إقليمية عادية معنية بالإسكان والتنمية الحضرية، وعقد اجتماعات أفرقة الخبراء الأخرى المعنية لتقديم الدعم لأنشطة العملية التحضيرية. |
| En el Canadá, la Comisión de Derechos Humanos de Ontario aprobó una norma sobre Vivienda y derechos humanos con arreglo a lo cual no se puede rechazar a un inquilino por motivos de ciudadanía o estatuto de refugiado. | UN | وفي كندا، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في أونتاريو سياسة بشأن السكن وحقوق الإنسان لا يمكن بمقتضاها رفض مستأجرين على أساس جنسيتهم أو وضعهم كلاجئين. |
| Cuestionario de prueba sobre Vivienda, Demographic Yearbook de las Naciones Unidas | UN | الاستبيان الاختباري المتعلق بالإسكان في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة |
| La Comisión también pidió que se preparara un informe sobre Vivienda y empleo. | UN | كما طالبت اللجنة بتقرير عن المأوى والاستخدام. |