"sobre vivienda" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعني بالإسكان
        
    • بشأن الإسكان
        
    • للإسكان
        
    • المتعلقة بالإسكان
        
    • عن الإسكان
        
    • المعنية بالإسكان
        
    • مجال المأوى
        
    • الخاصة باﻹسكان
        
    • معني بالإسكان
        
    • بشأن المأوى
        
    • في توفير المأوى
        
    • معنية بالإسكان
        
    • بشأن السكن
        
    • المتعلق بالإسكان
        
    • عن المأوى
        
    ONU-Hábitat se ha convertido en miembro del grupo permanente de expertos sobre Vivienda establecido por la Dirección General III del Consejo de Europa sobre cohesión social. UN أصبح موئل الأمم المتحدة عضوا في فريق الخبراء الدائم المعني بالإسكان الذي أنشأته المديرية العامة الثالثة بشأن التجانس الاجتماعي التابعة لمجلس أوروبا.
    El Programa coordina la organización de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano. UN وينسق البرنامج تنظيم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية.
    C. Conferencia Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano en Asia y el Pacífico UN جيم - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    En otras partes de Europa, se celebraron acuerdos con 20 municipalidades de Serbia sobre Vivienda y empleo. UN وفي مناطق أخرى في أوروبا أبرمت اتفاقات مع 20 بلدية في صربيا بشأن الإسكان والعمالة.
    Establecimiento de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano UN إنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية
    En la escala regional, el establecimiento de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano sería un medio para hacer frente a los retos que planteaba la vivienda y el desarrollo urbano a ese nivel. UN وعلى الصعيد الإقليمي، يعتبر إنشاء مؤتمر الوزراء الأفارقة بشأن الإسكان والتنمية الريفية أداة لمواجهة التحديات الإقليمية المتعلقة بالإسكان والتنمية الحضرية.
    Aplicación de la Declaración y el plan de acción de Bamako y sobre el fortalecimiento de la Secretaría de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano UN تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    AMCHUD Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano UN المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Aplicación de la Declaración y el plan de acción de Bamako y sobre el fortalecimiento de la Secretaría de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano UN تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    22/1 Tercer período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Vivienda y desarrollo urbano sostenible UN الدورة الثالثة لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية المستدامة
    En 2005, en Durban (Sudáfrica), se celebró la Conferencia de Ministros Africanos sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, una iniciativa conjunta del ONU-Hábitat, la Unión Africana y el Gobierno de Sudáfrica. UN كما عُقد مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية عام 2005 في دوربان، جنوب أفريقيا، بمشاركة الموئل والاتحاد الأفريقي وحكومة جنوب أفريقيا.
    viii) Prestar apoyo a las iniciativas regionales y subregionales como la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano y las reuniones de Ministros y Autoridades Máximas del Sector de la Vivienda y el Urbanismo de América Latina y el Caribe; UN ' 8` توفير الدعم للمبادرات الإقليمية ودون الإقليمية، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية واجتماع وزراء الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    La Conferencia de Ministros Africanos sobre Vivienda y Desarrollo Urbano se celebró a comienzos del año en curso en Durban (Sudáfrica) y fue un emprendimiento conjunto del ONU-Hábitat, la Unión Africana y el Gobierno de Sudáfrica. UN وقد عُقد في أوائل العام مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية في دوربان، بجنوب أفريقيا شارك في تنظيمه الموئل والاتحاد الأفريقي وحكومة جنوب أفريقيا.
    Adición: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre Vivienda y Desarrollo Urbano Sostenible UN إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    Se acordó fomentar la cooperación entre la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano y la Conferencia Ministerial Africana sobre Descentralización. UN وقد اتُّفِق على ضرورة تعزيز التعاون بين المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن الإسكان والتنمية الحضرية والمؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن اللامركزية.
    2. Conferencia Ministerial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano en Asia y el Pacífico UN 2 - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الإسكان والتنمية الحضرية
    Tomando nota del marco fortalecido de aplicación de las medidas de promoción de ciudades sostenibles en África, articulado en la conferencia inaugural de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, UN وإذ يحيط علماً بالإطار المعزز للتنفيذ فيما يتعلق بتشجيع قيام المدن المستدامة في أفريقيا على نحو ما أفصح عنه المؤتمر الافتتاحي للمؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية،
    Tercer período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Vivienda y desarrollo urbano sostenible UN الدورة الثالثة لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    Reuniones sobre Vivienda y desarrollo urbano en Europa oriental y en los países de economía en transición UN اجتماعات عن الإسكان والتنمية الحضرية في شرق أوروبا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Sr. Akin Mabogunje, Presidente, Comité Técnico Presidencial sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, Presidencia, Nigeria UN 2- السيد أكين مابوجونجي، رئيس اللجنة التقنية الرئاسية المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية، هيئة الرئاسة، نيجيريا
    iii) Aumento del número de instituciones de educación superior que empiezan a ofrecer estudios sobre Vivienda adecuada y desarrollo urbano sostenible o amplían su oferta académica al respecto UN ' 3` ازدياد عدد مؤسسات التعليم العالي التي تطبق التعليم في مجال المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة، وتحسنه
    Comisión de Reclamaciones sobre Vivienda y Propiedades UN لجنة المطالبات الخاصة باﻹسكان والممتلكات
    CARICOM acoge con beneplácito la recomendación del Consejo de Administración de UN-Hábitat de celebrar una conferencia de las Naciones Unidas sobre Vivienda y desarrollo urbano sostenible en 2016. UN وترحب الجماعة الكاريبية بالتوصية التي قدمها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016.
    Recordando su resolución 14/3, de 5 de mayo de 1993, sobre Vivienda, empleo y los pobres, UN إذ تشير إلى قرارها ٤١/٣ بشأن المأوى والعمالة والفقراء،
    ii) Aumento del número de instituciones nacionales de formación y fomento de la capacidad que utilizan los manuales y métodos del ONU-Hábitat sobre Vivienda adecuada y desarrollo urbano sostenible UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الوطنية في مجالي التدريب وبناء القدرات التي تستخدم أدلة ومناهج موئل الأمم المتحدة في توفير المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة
    En la resolución 66/207, la Asamblea General alentó a las conferencias ministeriales regionales sobre Vivienda y desarrollo urbano que se celebran periódicamente y otras reuniones pertinentes de grupos de expertos a que apoyaran las actividades del proceso preparatorio. UN في القرار 66/207، شجعت الجمعية العامة على عقد مؤتمرات وزارية إقليمية عادية معنية بالإسكان والتنمية الحضرية، وعقد اجتماعات أفرقة الخبراء الأخرى المعنية لتقديم الدعم لأنشطة العملية التحضيرية.
    En el Canadá, la Comisión de Derechos Humanos de Ontario aprobó una norma sobre Vivienda y derechos humanos con arreglo a lo cual no se puede rechazar a un inquilino por motivos de ciudadanía o estatuto de refugiado. UN وفي كندا، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في أونتاريو سياسة بشأن السكن وحقوق الإنسان لا يمكن بمقتضاها رفض مستأجرين على أساس جنسيتهم أو وضعهم كلاجئين.
    Cuestionario de prueba sobre Vivienda, Demographic Yearbook de las Naciones Unidas UN الاستبيان الاختباري المتعلق بالإسكان في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة
    La Comisión también pidió que se preparara un informe sobre Vivienda y empleo. UN كما طالبت اللجنة بتقرير عن المأوى والاستخدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more