| - ¡Es una alcancía gigante! - ¡Somos ricos! | Open Subtitles | ـ واو إنها حصالة خنزيرية عملاقة ـ نحن أغنياء |
| Sí, pero en el balance de nuestras conciencias Somos ricos. | Open Subtitles | أجل, لكن بموازين الشعور الجميل في الدنيا, نحن أغنياء. |
| Pero mientras Somos ricos en recursos, somos pobres en liderazgo. | Open Subtitles | ولكن بينما نحن أغنياء بالموارد نحن فقراء في القيادة |
| ¡Somos ricos! ¡Venga, patrón! ¡Tome su parte! | Open Subtitles | نحن أثرياء , تعال يا سيدى خذ كفايتك |
| - Somos ricos. Ganamos el premio gordo. - Oh, bien. | Open Subtitles | ـ نحن اغنياء سنفوز بالجائزة الكبرى ـ جيد |
| Porque están haciéndonos creer que Somos ricos o adinerados porque podemos comprar muchas cosas. | Open Subtitles | لأنهم جعلنا نعتقد أننا أغنياء أو أغنياء لأننا لا نستطيع شراء أشياء كثيرة. |
| El estante superior, hermano, porque Somos ricos como la mierda ahora. | Open Subtitles | الرف العلوي، وإخوانه، لأن نحن أغنياء كما القرف الآن. |
| Debido a nuestra increíble productividad, Somos ricos. | TED | بفضل الإنتاج المُذهل، نحن أغنياء. |
| Somos ricos por el petróleo. como ellos. ¡lremos como los demás! Sólo que mejor. | Open Subtitles | نحن أغنياء نفط مثل بقيّتهم لذا سنذهب مثل بقيّتهم، بل أفضل! |
| Es increíble.Somos ricos. | Open Subtitles | لقد فعلتها , هذا غير معقول , نحن أغنياء |
| - Muchachos, Somos ricos. - ¡Sí, Somos ricos! | Open Subtitles | شباب,نحن أغنياء ـ نعم نحن أغنياء |
| - Lo logramos, amigo. ¡Somos ricos! | Open Subtitles | مرحى يا رفيقي .. لقد فعلناها نحن أغنياء - نحن؟ |
| Sí, Somos ricos porque no despilfarro nuestro dinero. | Open Subtitles | نحن أغنياء لأنني لا أبذر أموالنا |
| Somos ricos, querida. | Open Subtitles | نحن أغنياء يا عزيزتي نحن أغنياء |
| - Lo hemos conseguido, chicos. - Somos ricos, tío. | Open Subtitles | لقد قمنا بعلها يا أصحاب نحن أغنياء |
| ¡Esta noche Somos ricos, eh? ! | Open Subtitles | نحن أغنياء الليلة |
| Cariño, Somos ricos. | Open Subtitles | مهلا، وطفل رضيع، نحن أغنياء. |
| Jackie, lo lograste, Somos ricos. | Open Subtitles | جاكي، لقد نجحت، نحن أثرياء. |
| Jackie, lo lograste, Somos ricos. | Open Subtitles | جاكي، لقد نجحت، نحن أثرياء. |
| Somos ricos, Wanda. | Open Subtitles | نحن اغنياء واندا |
| Nada personal... es que tengo que volver a Japón y contarle a mi esposa e hijos que Somos ricos. | Open Subtitles | أوه، لا شيء personal-- أنا فقط حصلت على العودة الى اليابان واقول زوجتي وأطفالي أننا أغنياء. |
| Ysi alguna vez Somos ricos y orgullosos, nos sentiremos juntos y lo miraremos juntos. | Open Subtitles | وإذا صرنا أثرياء جدا ومتكبرين سنجلس ونمعن النظر به |
| Somos ricos y pobres, grandes y pequeños; países diversos con poblaciones variadas que aspiran a las metas compartidas de libertades y derechos que dimanan del desarrollo y la democracia y lo apuntalan. | UN | إننا أثرياء وفقراء في آن معا، صغار وكبار، وتتميز بلداننا بالتنوع في شعوبها الطامحة إلى الأهداف المشتركة من حريات وحقوق تنبع من التنمية والديمقراطية وتدعمها في نفس الوقت. |
| Somos ricos, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد أصبحنا أغنياء لقد أصبحنا أغنياء |