| Las reglas son las reglas. Sin ellas no hay orden en el universo. | Open Subtitles | القوانين هي القوانين يا رجل بدونها لا يوجد نظام في الكون |
| Error, las reglas son muy claras, cuando los mortales cruzan este Reino, y como sabes, las reglas son las reglas | Open Subtitles | خطأ القوانين واضحة بشأن ما يحدث للفانين الذين يعبرون إلى هذا العالم و كما تعلمين, القوانين هي القوانين |
| son las reglas. Se la tiene que beber, no podemos hacer nada. | Open Subtitles | هذه هي القوانين إن كان عليه أن يشرب فما بيدنا حيله |
| Sólo puede entrar personal autorizado. son las reglas. | Open Subtitles | فقط المسموح لهم يدخلون يا سيدى هذه هى القواعد |
| son las reglas. | Open Subtitles | هذه هي القواعد مرحباً، أين تذهبين ؟ الحصة من هُنـــا |
| Perdon, son las reglas. Te haces mayor, te dan regalo. | Open Subtitles | آسف, تلك هي القواعد تتقدم في السن, تحضر هدية |
| No puede ingresar sin permiso. son las reglas. | Open Subtitles | ليس بإمكانك الدخول بدون إذن إنها القوانين |
| son las reglas. Primero, estamos parados un rato... - ...tomamos algo. | Open Subtitles | هذه هي القوانين نقف أولاً، نتناول الشراب |
| Ésas son las reglas, no puedes contarlo. | Open Subtitles | هذه هي القوانين, ليس مسموحاً لكِ بأن تخبري |
| Pero las reglas son las reglas, y este tigre no cambia sus rayas por nadie. | Open Subtitles | هذا أروع شيء فعله لي شخص ما على الاطلاق لكن القوانين هي القوانين و هذا النمر لا يغير خطوطه لأجل أي كان |
| Ésa gente tiene que saber quién demonios está al cargo aquí, - cuáles son las reglas. | Open Subtitles | يجب أن يعلموا هؤلاء القوم من المسئول وما هي القوانين |
| Esas son las reglas. Rompes las reglas, no consigues nada. | Open Subtitles | هذه هي القوانين لقدخرقت القواني لن تحصل على شيئ |
| Todos los superpoderes tienen nombre. Esas son las reglas. | Open Subtitles | يجب تسمية جميع القوى الخارقه فهذه هي القوانين |
| son las reglas del lugar. - Iré a buscarla. | Open Subtitles | إسمك ليس فى القائمة و لا يمكننى أن أدعك تدخل , هذه هى القواعد |
| - Pues no participas. Lo siento, son las reglas. | Open Subtitles | لذا فلن تستطيعي الأنضمام معذرةً,ولكن هذه هي القواعد |
| Y atrás del cuello, tampoco. Esas son las reglas. | Open Subtitles | وخلف الرقبة ، وهذا ليس جيد تلك هي القواعد |
| Bueno, no es él. son las reglas. | Open Subtitles | . حسنا , إن ذلك ليس بسببه . إنها القوانين |
| Yo presenté un informe. son las reglas. | Open Subtitles | لقد قدمت تقرير ، إنها القواعد |
| Los novatos tienen que llevar la gorrita en todo momento, son las reglas. | Open Subtitles | يجب على فريق روكي ارتداء ملابسهم كل الوقت، هذا هو القانون |
| Sí estoy de acuerdo, pero este es el camino en el mundo, son las reglas | Open Subtitles | نعم. أوافق، لكن هذه طريقة كل الناس لم أضع هذه القواعد |
| Podemos trabajar dentro de estas reglas, no podemos romperlas, sólo estamos aprendiendo cuáles son las reglas. | TED | نستطيع ان نعمل في إطارها ولكن لا نستطيع كسرها . نحن مازلنا نتعلم هذه القوانين. |
| Las normas del trabajo en su forma más simple son las reglas que gobiernan el trato a las personas en un entorno laboral. | UN | ومعايير العمالة في أبسط صورها هي قواعد تحكم كيفية التعامل مع الأفراد في بيئة العمل. |
| Quedamos en que nadie mataba a nadie. son las reglas. | Open Subtitles | قلنا إننا لن نقتل؛ هذه هي القاعدة |
| No peleamos entre nosotros. - son las reglas. | Open Subtitles | -نحنُ لا نقاتل بعضنا بعضاً ، هذهِ هي القواعد . |
| - No. son las reglas de HIPAA y las órdenes de Shepherd. | Open Subtitles | إنّها القواعد الخاصة بحماية خصوصيّة المريض (و كذلك بسبب أوامر الدكتورة (شيبارد |
| Así son las reglas. Sin excepción. | Open Subtitles | القوانين قوانين ولا يمكن كسروها. |
| No puede estacionar aquí. son las reglas. | Open Subtitles | لا يمكنك الوقوف هنا انها القوانين |