| La sopa de guisantes majados está aguada y el Neuf-du-Pape... está al menos dos grados sobre la temperatura ambiente. | Open Subtitles | إن شوربة البازلاء خفيفة كالماء ..والنف دي بايب. على الأقل أعلى بدرجتان من درجة الحرارة البيئية. |
| Cena antes de irte, ya he cocinado tú sopa de pescado favorita. | Open Subtitles | تناول العشاء قبل أن تذهب، طبخت شوربة السمك المفضّلة لديّك. |
| Así se veía nuestra muestra de la sopa de plástico en la que se ha convertido nuestro oceano. | TED | ها هي عيناتنا لشبكات الجر من شوربة البلاستيك التي الذي أصبح عليها المحيط |
| Y ahora, todas vamos a un sorbo de este bol de sopa de limón china. | Open Subtitles | والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة |
| Vamos, tenemos el tiempo justo, sopa de rabo de buey a las 2:30. | Open Subtitles | شون هيا نحن على جدول ضيق الحساء في 2: 30 مساء |
| Al amanecer, los ricachos se dejan caer para comer sopa de cebolla. | Open Subtitles | أحيانآ عند الفجر يأتى بعض الأغنياء لتناول شوربة البصل |
| Fue buena idea pedir esa sopa de arvejas secas. ¿Puedo? | Open Subtitles | كنت ذكيا في طلب شوربة البازلاء إنها تبدو لذيذه.هل لي أن ؟ |
| Perfectas para caldo de rata, sopa de rata, pastel de rata, y el siempre popular | Open Subtitles | أتقنْ لحساءِ الجرذِ، شوربة جرذِ، فطيرة جرذِ، والدائمو الشّعبية |
| Un plato de carne, un plato de caracoles, dos tazones de arroz... un tazon de wonton, sopa de vibora-- muy bonito. | Open Subtitles | ستيك واحد، حلزونة واحدة إثنان من طاسات الارزّ واحدة من طاسة ارزّ لحمِ الخنزير المشويِ، شوربة واحدة |
| que si no regresamos en 2 días y medio... seremos sopa de tortuga. | Open Subtitles | إن لم نعد بعد يومين ونصف سنصبح شوربة سلحفاة |
| Yo quiero una taza de sopa de pepinos y..... ... tenga cuidado. | Open Subtitles | ...أنا سوف آخذ كوب من شوربة الخيار و إعتني بنفسك |
| Estoy feliz por tu promoción ¿pero una sopa de pepinos fría por $30? | Open Subtitles | لا يعقل أن أدفع 33 دولارا من أجل شوربة الخيار |
| Tu cuerpo es una sopa de hormonas en plena ebullición y tus emociones suben y bajan | Open Subtitles | هو الحملُ. أي شوربة الهورموناتِ مخضّات اللبن خلال جسمِكِ وعواطفكَ تَرتفعُ وتَسْقطُ |
| -Supongo que sí. La sopa de cebolla quita el olor de una vida rota. | Open Subtitles | أجل، لا شيء يقلل سوء حياة محطمة كقدر من حساء البصل المتبل. |
| Sabes que me encanta la sopa de huevo, madre, pero no lo suficiente para un vuelo de 15 horas. | Open Subtitles | تعرفين أني احب بيض الحساء , يا أمي لكنه ليس كافياً لرحلة مسافتها 15 ساعة طيران |
| Disculpa, debo bajar el fuego en la sopa de calabaza. | Open Subtitles | إغفرْ لي، أنا يَجِبُ أَنْ أُخفّضَ الحرارةَ على شوربةِ القرعةَ. |
| Para empezar, una sopa de champán. Luego, creo que un fricasé de champán. | Open Subtitles | لنبدأ بحساء الشمبانيا ، بعد ذلك أفكر باللحم المطهو بالشمبانيا |
| Es sopa de pescado en francés. | Open Subtitles | إنها اللفظة الفرنسية لحساء السمك |
| Para el almuerzo, una sopa de guisantes, arroz mezclado con piedras, pescado, carne de cabra, hígado o pollo podridos. | UN | وهو يمنح في وقت الغذاء حساء من البسلة وبعض من اﻷرز المليء بالحصى وقطعة من السمك الرديء ولحم الماعز أو الكبدة أو الدجاج. |
| ¡Su vaso está sucio! Da al caballero una servilleta y una sopa de tortuga. | Open Subtitles | مغطى بالدهن، أعطى السيد المحترم منشفة وحوض من شربة السلحفاة |
| No es una sopa de carne popular, ¿verdad? | Open Subtitles | -إنه ليس حساءاً شائعاً، أليس كذلك؟ |
| CEO, compré una carísima sopa de abulón. | Open Subtitles | رئيس ، أشتريتٌ اليك عصيدة إذن البحر الثمينه |
| Primero, estamos haciendo sopa de papa en la cocina... y mamá tiene algo que decir. | Open Subtitles | اولا , قمنا بإعداد شوربه بطاطس وامك لديه خبر تريد أن تقوله لك |
| Cuarta Señora, bébase esta sopa de semilla de loto. | Open Subtitles | الزوجة الرابعة إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس |
| Buena tarde, quiero un vaso de leche con chocolate, gracias y una sopa de cebolla y un sandwich con... | Open Subtitles | ، طاب مساؤك . من فضلك . اريدُ شوكولاته بالحليب ، وحساء البصل .. وساندويشاً مع |
| Oh, secretos. ¿A qué viene este repentino interés por mi sopa de pollo? | Open Subtitles | يا للأسرار ، لماذا هذا الإهتمام المفاجئ في حسائي للدجاج ؟ |
| Y sí, es una sopa de pescado. | Open Subtitles | و، اه، نعم، هو تشوودير الأسماك. |