| Atraparon a un hijo que fue a su casa por el cumpleaños de su mamá. | Open Subtitles | هم حاصروا الإبن الذي أراد أن يذهب إلى بيتهم لحضور عيد ميلاد أمه |
| Suena igual que su mamá porque Axl Rose canta como una ballena. | Open Subtitles | ان الصوت يشبه صوت أمه لأن أكسيل روز يغني كالحوت |
| Pero su mamá dice que es demasiado lejos, y no pueden pagar el viaje. | TED | لكن ترد أمها بأن المسافة بعيدة للغاية ولا تستطيع تحمل تكلفة الرحلة. |
| Saqué a su mamá de la cárcel de inmigración. Allá vamos. Mira esto. | Open Subtitles | .مادامت والدته فى الحجز لدينا بدأ الأمر , شاهد الذى سيحدث |
| su mamá murió por las drogas, tal vez esté siguiendo sus pasos. | Open Subtitles | ماتت والدتها بجرعة زائدة من المخدرات ربما تمشي على خطاها |
| Se enamoraba de cualquier juguete que le compraba su mamá hasta que le traía uno nuevo, y después lo descartaba. | Open Subtitles | في الحب مع أي لعبة أمه تجلبها له حتى جلبت له واحدة أخرى ومن ثم أنتقل مباسرة |
| ¿Hay alguien que obedeció a su mamá en lo que debían hacer? | TED | هل عمل أحدكم يومًا بما أوصته أمه أن يفعل؟ |
| Este es Henry, un lindo chico. Cuando Henry tenía tres años, su mamá descubrió que tenía convulsiones febriles. | TED | هذا هو هنري، ولد لطيف، وعندما كان هنري في الثالثة من عمره، لاحظت أمه إصابته بنوبات حموية. |
| Él tenía un amigo que debía quedarse en un lugar porque su mamá estaba enferma. | TED | سانتي لديه صديق يحتاج لمكان للإقامة لأن أمه عندها بعض المشاكل الصحية. |
| Karen por fin consiguió que su mamá diera la fianza, y salí. | Open Subtitles | أخيراً كارين جعلت أمها ترهن البيت لتدفع كفالتي وقد خرجت |
| ¿Cómo le dices a una niña de 6 años que su mamá se suicidó? | Open Subtitles | كيف أخبر فتاة في السادسة من عمرها أن أمها أختارت ذلك بنفسها |
| Nadie fue condenado. Le dijo a su mamá que volvería a las 9. | Open Subtitles | ،لم يُقدم أحد للمحاكمة أخبرت أمها أنها سترجع للمنزل في التاسعة |
| Está compensando el hecho de que su papá ni siquiera pueda tirarse a su mamá. | Open Subtitles | هو يعوض عن حقيقة بأن والدة لا يستطيع أن ينام مع والدته ويرضيها. |
| Vive con su mamá, siempre es buena señal en un hombre de 35 años. Y este es él. | Open Subtitles | يقطن مع والدته وهذا دوما بادرة حسنة للرجال فى الخامسة والثلاثين من العمر وهذه صورته |
| Ella no vive con su mamá ya más. Tiene una casa nueva. | Open Subtitles | لم تعد تعيش مع والدتها بعد الآن، اشترت منزلاً جديداً |
| Estaba culpando mucho a su mamá por lo de la separación y yo... | Open Subtitles | لقد كانت غاضبة للغاية من والدتها بشأن الإنفصال بأكمله وأنا فقط |
| Ah, pero quizás no exactamente del modo que su mamá y sus maestros se habían imaginado. | Open Subtitles | لكن لَيسَ تماماً في نفس الطريق الذي تريده أمّه ومعلمونه كَانَ عِنْدَهُ تَصَوّرُ |
| Malo. Ahora está durmiendo al igual que su mamá, estuvo despierta toda la noche. | Open Subtitles | هو بخير الان انه نائم وكذلك امه لقد كانت بجواره طوال الليل |
| Oh, hombre ... que tienen tanta suerte su mamá una galopante alcohólicas. | Open Subtitles | إنك محظوظٌ جداً لأنك أمك المدمنة على الكحول قد هجرتك |
| su mamá va a tener lo que quería, un parto en casa. | Open Subtitles | اسمعوا, أمكم على وشك تحقيق رغبتها و هى الولادة الطبيعية |
| - Creo que se fue con su mamá. ¿Cómo pudo irse sin decir una palabra? | Open Subtitles | اعتقد أنى غادرت مع امها كيف لهما الا تقولا اى شيء لي ؟ |
| ¿Se acabó para nosotros cuando le presente su mamá a mi mamá, quien luego la convirtió en una voraz lesbiana? | Open Subtitles | هل انتهى كلُّ شيءٍ بيننا عندما قدّمتُ أمّها لأمّي، قبل أن تحوّلها أمّي إلى سحاقيّة جشعةٍ؟ كلاّ. |
| su mamá se muere y piensa se puede ir en una gran aventura para sentir algo diferente a lo que se supone que debes sentir! | Open Subtitles | والدتك توفت وانت تعتقد أنَّه بوسعك الذهاب في مغامرة كبيرة لكي تشعر بشيٍ مختلف مما كنتَ من المفترضِ أن تشعر به |
| su mamá es una mujer muy valiente que no creía que los síntomas estaban coincidiendo, y que gracias a un esfuerzo heroico y a muchas horas de búsqueda en Internet, | TED | أمهم كانت امرأة شجاعة لم تصدق أن الأعراض كانت متطابقة، ومن خلال بعض الجهود البطولية والكثير من البحث على الانترنت، |
| su mamá dijo que si va, debe llevarle esta tarta a la Srta. Ruth. | Open Subtitles | امك قالت اذا كنت ذاهبة, خذي هذه الفطيرة الى آنسة روث |
| Cielos. Esto no es exactamente lo que su mamá necesita ahora. | Open Subtitles | يا إلهي يا أطفال، هذا ليس بالضبط ما تحتاجه امكم الأن |
| ¿Saben, chicas? Un día voy a contarles la historia de su mamá y yo | Open Subtitles | يوماً ما , سأخبركن أيها الفتيات عن قصة بشأن والدتكم و أنا |