| Su estado se volvió tan desesperante que sus compañeros bomberos hacían fila para donarle sangre, esperando diluir la infección que se apoderaba de su sangre. | TED | أصبحت حالته ميؤس منها جدا حتى أن زملاؤه في العمل اصطفوا للتبرع له بالدم أملا في تخفيف العدوى المتدفقة في دمه. |
| Él tiene una extraña deficiencia inmunológica en su sangre y los médicos le recomendaron vivir en una burbuja plástica. | Open Subtitles | هو مصاب بنقص مناعة في دمه أغرب شيء، يقول الأطباء أن عليه العيش داخل فقاعة بلاستيكية |
| Sé que ama a esos niños como si fueran de su sangre pero me pregunto si fuimos egoístas. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها تحب هؤلاء الأطفال كما لو كانوا من دمها, لكني أتعجب.. ماذا إذاكناأنانيين. |
| ¿Estas pidiéndonos que creamos que una criatura simplemente voló a través de esa ventana mordido a Lucy en el cuello, y bebió de su sangre? | Open Subtitles | هل تطلب منا ان نصدق ان مخلوقاً ما فقط طار من خلال تلك النافذة وعض لوسي فى رقبتها وامتص كل دمائها |
| Maté a tantos hombres que nunca lavaré su sangre de mis manos. | Open Subtitles | قتلت العديد من الرجال، الذين لن أمحو دمائهم من يدي |
| Depende de cuánto virus haya en su sangre y en sus fluidos corporales. | TED | لانه يعتمد على مقدار وجود الفيرس في دمك وفي دم شريكك |
| No se ve bien. su sangre está en la sala de estar. | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيداً لقد وجدوا دمائه في غرفة جلوسها |
| El que derrame sangre de hombre... por el hombre su sangre será derramada. | Open Subtitles | لا احد. ايا كان من اراق دمي بواسطة رجل سيراق دمه |
| Conjuntamente con las otras cosas en su sangre, le paralizo sus pulmones. | Open Subtitles | ان هذه المواد التي وجدناها في دمه قامت بشل رئتيه |
| Si no ponemos esto bajo control, su sangre literalmente se volverá agua. | Open Subtitles | إذا لم نسيطر علي هذا سيتحول دمه حرفياً إلي ماء |
| Entonces lo que tenemos que hacer es filtrar el B6 de su sangre. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو تنقية دمه من فيتامين بي6 |
| Tiene arañazos y una buena contusión en la cara... pero no es su sangre. | Open Subtitles | هناك خدوش عليه . وكدمات قوية على وجهه لكنه لم يكن دمه |
| Si está infectado, y viva... tal vez con su sangre podría crear un antídoto. | Open Subtitles | صحيح لو هي معديه فقط, فيمكنني أستطيع دراسة دمها وأنتاج علاج لها |
| La víctima tenía benzodiacepina en su sangre. | Open Subtitles | الضحية كان لديها البنزوديازيبين فى دمها. |
| Con su sangre dentro de ti ella siempre podrá encontrarte siempre que estés asustada. | Open Subtitles | والان بما أن دمها بات داخلكِ, بوسعها دائماً إيجادكِ طالما تشعرين بالخوف. |
| su sangre menstrual puede inutilizar a Sing. Lo dijo el Brujo Negro. | Open Subtitles | الساحر الاسود قال ان دمائها العذراء يمكنها ان تهزم سينج |
| Si no reciben el respeto que se merecen lo tomarán derramando su sangre. | Open Subtitles | اذا لم تحصلوا على الاحترام الذي تستحقونه.. ستحصلون عليه باراقة دمائهم |
| ¿Y sientes que su sangre le da derecho a pedir nuestro oro? | Open Subtitles | وتشعر أن دمك يمنحك حق المطالبة على الذهب الذي لدينا؟ |
| Alguna propiedad de su sangre podría proporcionar la llave para proteger a los demás. | Open Subtitles | من الممك ان يكون هناك شئ فى دمائه تحمل المفتاح لتحمى الاخرين |
| Si la gente en ese planeta son humanos, como Ud. dijo... tienen que tener histamina en su sangre. | Open Subtitles | اذا الناس على ذلك الكوكب بشر مثلما قلت لا بد ان لديهم هيستامين في دمهم |
| Su familia es ancestral y su sangre, tan buena como la suya. | Open Subtitles | نسبه قديم ، كما الدم العريق الذى يجرى فى عروقك |
| ¿Y si había algo en su sangre que lo hiciera actuar raro ese día? | Open Subtitles | ماذا إن كان شيء بدمه والذي جعله يتصرف بهذا الشكل بذاك اليوم؟ |
| su sangre chorreó poco a poco, y eso le mantuvo vivo. | Open Subtitles | و تركوا دمّه يُتدفّق، وأبقوه على قيد الحياة |
| O tal vez se comió la cicuta mientras le drenabas su sangre. | Open Subtitles | أو ربّما حصلت على الهيملوك عليها بينما كُنت تستنزف دمّها |
| Aquel tipo que está allí sentado vende su sangre. | Open Subtitles | إنه يبيع دماؤه و يحصل على ثمن مناسب من أجل الطوارئ |
| Si no me ayuda a encontrar a mi amigo... entonces debo tomar una muestra de su sangre. | Open Subtitles | اذا لم تساعدني في ايجاد صديقي اذا يجب ان اخذ عينة من دمائكم |
| Encontramos huellas de zapatos en el suelo del despacho de la víctima, con su sangre, todas de un 46, todas concuerdan con deportivas profesionales. | Open Subtitles | لقد وجدنا أثر حذاء متكرر على أرض مكتب الضحيّة كلها بدمائه, قياس 12 كلها عرِّفت على أنها آثارٌ لأحذية رياضية |
| ¿Sabe que solo vivo para ver su sangre al final de mi espada? | Open Subtitles | هل يعرف أنني لا أحيى سوى لأرى دماءه على نهاية سيفي؟ |