"talones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكعب
        
    • كعب
        
    • كعبك
        
    • أعقاب
        
    • كعوبِ
        
    • بكعب
        
    • اﻹيصاﻻت
        
    • كعوب
        
    • الكعوب
        
    • عقبيه
        
    • كعبه
        
    • كعبيك
        
    • كعبيها
        
    • الكعبين
        
    • والخرزات
        
    Sentía mis talones apretar su vientre. Open Subtitles يارجل , لقد كان الكعب الخاص بي يثقب في معدته
    Para que todo el mundo tenga los talones redondos hasta su vejez. Open Subtitles ليكون كعب كل فرد على ما يرام حتى أن يكبر
    Por el amor de Dios, no ruedes los dedos del pie, por favor, y controla los talones en la tierra. Open Subtitles بـ محبة جميع مـا هو مُقدس لا تلفي أصـابع الحمـامة هذه وحـافظي على كعبك أسفل على الأرض
    ¿Por qué, Padre, conserva los talones? Open Subtitles لما هذا ايها الأب؟ لم تبقى أعقاب التذكرة؟
    Estos talones me están matando. Me están matando, viejo. Open Subtitles كعوبِ الحذاء هذه تَقْتلُني فقط تقْتلُني، يا رجل
    No me des ordenes, esclavo. Te haré colgar de los talones. Open Subtitles لا تعطني أوامر أيها العبد وإلا سوف أدهسك بكعب حذائي
    Ahora, mete tus bolas en una taza de chocolate caliente... golpea tus talones tres veces, Dorothy... y ve inmediatamente a Dallas. Open Subtitles الآن تصل عصا كراتك في كأس الكاكاو الحار. إنقر كعوب حذائك ثلاث مرات , دوروثي وينزل إلى دالاس.
    Bajen los talones. Mantengan recta la espalda. Open Subtitles أسفل الكعب ، اجعلوا ظهركم مستقيماً
    Las tibias se metieron en los pies los talones están fracturados. Open Subtitles عظام الساق دخلت على عظام أسفل القدم عظام الكعب كسرت من الجانبين
    Donde verás problemas de talones y llenarás prescripciones de malaria. Open Subtitles حيث ستعالجين مشاكل الكعب و تملئين الوصفات الطبية لمكافحة الملاريا
    ¡Es una locura! talones al trasero, toca el trasero con el talón. Open Subtitles وهذا مايجب أن يكون عليه دع كعب قدمك يلامس مؤخرتك
    Y los escarpines de Gregory estaban todo descoloridas en los talones; Open Subtitles وغريغوري المضخات كانوا جميعا تقطف أنه 'هو' كعب ؛
    con sus talones clavados en la garganta. Open Subtitles سيجدوك وقد انغرس كعب حذائك كالخنجر في رقبتك
    Esto debe ser lo que es para ti el comprar papas o rasparte los talones o embarrarte de maquillaje para una triste noche de fiesta. Open Subtitles هذا يجب أن يكون مايشبه بالنسبة لك عندما تشترين البطاطا أو تحكين كعبك أو تضعين المكياج لليلة حزينة
    Y cada equipo de perforación del mundo estará pisándome los talones. Open Subtitles وكل الزي الحفر في العالم وسيصبح القرض في أعقاب بلدي.
    El flujo de agua aumenta hasta cubrir sus talones y él se aferra a la chimenea. Open Subtitles مياه الفيضانات تَرتفعُ، التَحَرُّك الأقرب إلى كعوبِ حذائه كما يَتعلّقُ إلى المدخنةِ.
    Cuando vi como le clavaste los talones, tiraste de las riendas, y lo dominaste, quise desesperadamente ser caballo. Open Subtitles عندما رأيتك توخزينه على جانبيه بكعب حذائك وتشدين اللجام وفي كل حياتي لم أفكر بأن أكون حصان
    Uno de los talones estaba remendado con seda despareja. Open Subtitles أحد كعوب الحذاء به بعض الحرير لا يطابقه كثيراّّ
    talones crujientes y cuernos lavados, golpean sobre mi cara con desprecio Open Subtitles كسر الكعوب و نفخ القرون في وجهي بالإزدراء
    Había situaciones en que tenías a los novios esperando afuera del bus mientras sus chicas estaban con sus talones al aire dentro del bus. Open Subtitles كانت هناك حالات حيث كان الزوجان حافلة ينتظرون خارج بينما كانت بناته على عقبيه في الهواء داخل الحافلة.
    Este doberman te muerde los talones. Open Subtitles لكي توقف الحصان، يجب ان تطعنه في كعبه.
    Bueno, supongo que sólo tienes que juntar los talones. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة لأن تضغط على كعبيك معا؟
    Las zancadas de Whitehall son muy largas, tiene que levantarse en los dedos de sus pies. Y esa chica corre sobre sus talones. Open Subtitles خطوات "وايتهول" واسعة جدا يحتاج لأن يثب على أصابع قدميه وتلك الفتاة تركض على كعبيها
    El astillado sobre el calcáneo izquierdo y derecho concuerda con las marcas en el tejido que he encontrado en ambos talones. Open Subtitles وتقطيع على اليسار و اليمين عَظْمُ العَقِب العالي مع علامات على النسيج وجدته على الكعبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more