| Piper, sabes tan bien como yo que las Embrujadas han de estar lideradas por mujeres... | Open Subtitles | بايبر ، أنت تعلمين كما أعلم خط المسحورات مفترض أن يكون مسيّر بالنساء |
| Sabes tan bien como yo que no puedes estar adentro y hacer buen arte. | Open Subtitles | دان ، إنك تعلم كما أعلم أنه لايمكنك أن تكون من الداخل |
| Tetley, sabe lo que ordena la ley en este caso tan bien como yo. | Open Subtitles | تيتلي أنت تعرف كما أعرف ما هو التصرف القانوني في هذه الحالة |
| Usted sabe tan bien como yo que sin la fuente, el archivo es inútil. | Open Subtitles | تعرف جيدا كما أعرف ، أنه بدون المصدر ملفك هذا بلا قيمة |
| Usted sabe tan bien como yo Ha superado el mundo de los medios sociales. | Open Subtitles | أنت تعلم مثلي تماماً أن شركات التواصل الإجتماعي قد سيطرت على العالم |
| Sabes tan bien como yo que esas estadísticas vienen de estudios en ratas. | Open Subtitles | تعلمين كما أعلم أن هذه الإحصاءات أتت من دراسات على الفئران. |
| Sabes tan bien como yo que podría tratarse de un asesino en serie. | Open Subtitles | أنت تعلمين كما أعلم أن هذا قد يكون قاتلاً متسلسلاً آخر |
| Pero sabe tan bien como yo que quienes no están aclimatados al clima tropical no pueden luchar. | Open Subtitles | انك تعلم كما أعلم انا ان الرجال الغير مهيؤون للمناخ الاستوائى لن يمكنهم القتال |
| Siempre estaré esperando el día... en devolverte la puñalada trapera... y lo sabes tan bien como yo. | Open Subtitles | ..سأنتظر دائماً اليوم الذي أغرز تلك السكينة في جانبك وأنت تعلم ذلك جيّداً كما أعلم |
| Sabes tan bien como yo que nadie más va a tomar este caso. | Open Subtitles | إنكَ تعرفُ كما أعرف أنّ لن يقبل أحدٌ آخر بهذه القضيّة. |
| Sabes tan bien como yo que nadie más va a tomar este caso. | Open Subtitles | إنكَ تعرفُ كما أعرف أنّ لن يقبل أحدٌ آخر بهذه القضيّة. |
| Sabe tan bien como yo que el diámetro de un paracaídas estándar es más grande que ése. | Open Subtitles | تعرف كما أعرف أن قطر الدائرة للمظلة القياسية جوهرياً أكبر من هذا |
| Ud. lo sabe tan bien como yo. Siempre son los mismos. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين مثلي تماماً يا آنسة ديزي سيكون دائماً نفس الناس |
| Tú recuerdas los cuadros del reino tan bien como yo. Esta es la única ruta norte. | Open Subtitles | أنت تتذكر المخططات مثلي تماماً هذا هو الطريق الشمالي الوحيد. |
| Sabes tan bien como yo que una vez que Olivia ponga de nuevo sus garras en él, volverá al divorcio y nos dejará a todos. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي تماماً أنه إذا عاد إلى أوليفيا، سيتحدث عن الطلاق مجدداً وسيدمرنا جميعاً. |
| Aparte, sabes tan bien como yo que se irá con Andy. | Open Subtitles | بالإضافة يجب أن تعرفي جيداً مثلي, بأنها ذاهبة مع, أندي |
| Bueno, sabes tan bien como yo, amor, que él nunca seguirá adelante con esto. | Open Subtitles | تعلمين جيّدًا مثلي يا حبّ أنّه سيتجاوز ذلك |
| Chicos, chicos, saben tan bien como yo que este fue un caso de alto perfil. | Open Subtitles | يا رفاق،أنتم تعلمون تمامًا مثلما أعلم أن أن هذه كانت قضية رفيعة المستوى |
| Usted sabe tan bien como yo que la zona fónica y del razonamiento de su cerebro no está desarrollada. | Open Subtitles | هــيـا ، تعرف انت كما اعرف انا ان نظام دماغهم ، لم يطور ببيئة متحدثة |
| Pero sabe tan bien como yo que para cuando se pongan en marcha ya estaremos en aguas internacionales. | Open Subtitles | لكنك تعلمين كما اعلم أنه بحلول الوقت ابلاغهم والبدء في تحركهم سنكون في المياه الدولية |
| Pero lo hice tan bien como yo podía cuidar a mi hermano pequeño... a pesar de que no era yo en el fondo. | Open Subtitles | بشر لكن فعلت ذلك كى يمًكنني من حماية ورعاية أخي الصغير بقدر إستطاعتى... حتى لو كنت مقعدأ عاجزأ فى الفراش |
| Lo sabes tan bien como yo. No puede suspenderse. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك تماماً مثلي لن يتم إلغاء أي شيء |
| Sé que estás enfadado con Cami, Klaus, pero tú sabes tan bien como yo que no está en su sano juicio. | Open Subtitles | أعلم أنّك غاضب على (كامي) يا (كلاوس)، لكنّك تعلم جيّدًا بقدري أنّها ليست في صوابها. |
| Y descubro, de pronto que pueden escribir tan bien como yo. | Open Subtitles | وأنــاألاحــظفجأة... أغلبيتكم يستطيع الكتــابة جيدا مثلي |
| Shawn, sabes tan bien como yo qué esto no es lo que te pedí. | Open Subtitles | شون , تعلم بقدر ما أعلم أن هذا ليس ما طلبت |