"tan bueno" - Translation from Spanish to Arabic

    • جيد جداً
        
    • لطيف جداً
        
    • جيد للغاية
        
    • جيدة جدا
        
    • بهذا اللطف
        
    • بتلك الجودة
        
    • لامر جيد جدا
        
    • بهذه الجودة
        
    • بجودة
        
    • بهذه البراعة
        
    • جيدة جداً
        
    • جيد في
        
    • جيداً جداً
        
    • ذلك جيدا
        
    • رائع جدا
        
    No es que intentando proponerte nada, pero es tan bueno para el sexo. - Vamos. Open Subtitles لا أحاول أن أعرض عليك أي شيء لكنه جيد جداً للعلاقة، هيا بنا
    Snip, corte , cuando estamos a través de vas a look tan bueno, es verdad Open Subtitles القصاصة قطع متى نحن خلال أنت سَتَنْظرُ جيد جداً هو حقيقيُ
    Eres tan bueno... y quiero decirte de nuevo lo agradecida que estoy... de que estés produciendo este concierto. Open Subtitles أنت لطيف جداً وأنا أُريدُ القَول مرة آخرى كَمْ ممتنه بأنك تُنتجُ هذه الحفلة الموسيقيةِ
    Si eres tan bueno, pon tu dinero. - ¿Apostarás o huirás? Open Subtitles لو كنتَ جيد للغاية بهذا الامر، فلم لا تراهن باموالك الخاصة؟
    Aunque no tan bueno con los de personas desaparecidas. Open Subtitles ليست جيدة جدا في عداد المفقودين الأشخاص شيء، وإن كان.
    Hal, no entiendo como un tipo tan bueno y leal y generoso como tú puede tener una falla tan grande. Open Subtitles لا أفهم كيف لرجل مثلك بهذا اللطف والإخلاص والكرم ويكون به هذا العيب
    Estoy bien. Estoy muy bien. Pero yo no soy tan bueno. Open Subtitles أنا جيد, أنا جيد جداً ولكنني لستُ بتلك الجودة
    Su medicamento es tan bueno... que han subido el precio un 600%. Open Subtitles هو بأن مخدرك جيد جداً لأن الرجال مضوا وغيروا 600 بالمئة زيادة عليه.
    ¡Oh, está tan bueno! Son sólo 150 calorías por sorbo. Open Subtitles . هذا جيد جداً . هذا فقط 1500 سعرة حرارية لكل رشفة
    Olive, recuerdo que en las obras escolares de Excelsior, siempre fuiste tan bueno. Open Subtitles آه ، آه ، لقد تذكرت في مسرحيات المدرسة ، لقد كنت جيد جداً
    bueno, si es tan bueno... ¿Por qué no te casas con él? Open Subtitles حسنا, اذا كان لطيف جداً, لماذا لن تتزوجينه؟
    Mira, Marge, sé que, como suponía, que ibas a gritar por aquel sacerdote, pero él es tan bueno . Open Subtitles أعلم أنني كان يجب أن أصرخ في الكاهن لكنه لطيف جداً
    Ese francotirador es tan bueno que sólo sobreviviremos con una extracción. Open Subtitles القناص الذي بالخارج جيد للغاية فرصتنا الوحيدة بالنجاة هي عملية إخراج
    Nuevo México ha sido tan bueno para mí, cariño. Open Subtitles نيو مكسيكو كانت جيدة جدا بالنسبة إلي، عزيزتي
    Al principio me pareció genial, pero resultó no ser tan bueno. Open Subtitles كنت اعتقد إنه عظيم ولكنه لم يكن بهذا اللطف.
    No tan bueno hecho en el '45 Open Subtitles ليس بتلك الجودة صنع سنة 1945
    Dios, es tan bueno tener a alguien con quien hablar. Open Subtitles الله، انه لامر جيد جدا أن يكون شخص لتتحدث معه.
    ¿Cómo puede ser un profesor de arqueología tan bueno con el látigo? Open Subtitles كيف لبروفيسور بعلم الآثار يكون بهذه الجودة مع السوط ؟
    En realidad al país A sólo le interesa ser tan bueno como los demás países, ni mejor ni peor, con los cuales se calculará el total regional. UN والواقع أن البلد ألف لا يهتم إلا بأن يكون بجودة البلدان اﻷخرى التي يجري حساب مجموعها اﻹقليمي، لا افضل ولا اسوأ منها.
    Sí, es el " estilo torpe". ¿Y tú cómo llegaste a ser tan bueno? Open Subtitles نعم، اسمه الأسلوب المهلهل كيف أصبحت بهذه البراعة على أي حال؟
    Joey, tu inglés es tan bueno. Open Subtitles جوى, لغتك الإنجليزية جيدة جداً
    tan bueno como es cubriendo sus huellas, matando a cualquiera y a todos los que han sido mejorados. Open Subtitles بما أنه جيد في تغطية آثاره بقتله أيَّ شيء وكل شيء يمكن أن يكون معززاً
    No habría durado mucho... de no haber sido tan bueno construyendo cosas. Open Subtitles لم أكن لأحيا طويلا على أي حال لو لم أكن جيداً جداً في تكوين الأشياء.
    Él era tan bueno por que trabajaba muy duramente en los detalles. Open Subtitles وكان ذلك جيدا لأنه كان العمل بجد على التفاصيل.
    Voy a citar a uno de mis alumnos, que dijo: "El sexo es tan bueno, que es bueno hasta cuando es malo". TED وسأقتبس هنا مقولة أحد تلامذتي عندما قال, "الجنس أمر رائع جدا, إنه حقا رائع حتى عندما يكون سيء."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more