| ¿Y por qué no me encontraría yo en una casa en un árbol... con servicio al cuarto y un aspirante a Tarzan, vistiendo un, eh, eh- ¿Cómo llama a esa cosa? | Open Subtitles | ولماذا لا أجِدُ نفسي في بيت شجرةِ مع خدمةِ الغرف و طرزان يرتدي ماذا تَدْعو ذلك الشيءِ؟ |
| La ultima vez que bebi temine haciendo un comercial para Tarzan sobre hielo. | Open Subtitles | آخر مرة شربت فيها إنتهى بي الأمر بفعل إعلان لفيلم طرزان على الثلج |
| Todavía sigues enojado sobre eso Yo Tarzan,tú Humpty Dumpty(un huevo) debacle? | Open Subtitles | أ لا زلت غاضبا مما حدث حين كنت انا طرزان وحادثة كونك البيضة هامتي دامتي؟ |
| el fuerte Tarzan? | Open Subtitles | - إذن أين حارسك القوى طرزان , على أى حال؟ |
| Tarzan.NMuy civilizado. | Open Subtitles | - أووة . انك تبدو جيداً طرزان ! متحضرجداً. |
| Andamos con Tarzan.NLas panteras huyen al primer signo de él. | Open Subtitles | - مرحباً ! نحن مع طرزان . الذىتهربالنمورالسودوتقفز, فىالبحيرةلمجردرؤيتة. |
| crees que Tarzan me escondería algo? | Open Subtitles | - أبى , الا تعتقد أن طرزان , يحاول أن يخفى شيئاً عنى ؟ |
| Tarzan se sintió muy mal cuandoNpensó que se suponía que debía darte un diamante. | Open Subtitles | طرزان شعر بالحزن حينما ... أعتقد أنة المفروض أن يمنحك ماسة... |
| Tarzan.NEste es Robert Canler. | Open Subtitles | أنا أسفه طرزان . هذاهوروبرتكانلر. |
| Me disculpo por Tarzan.NEl no es así habitualmente. | Open Subtitles | - أنا أعتذر نيابة عن طرزان . إنةليسهكذاعادة. |
| Tarzan.NSimplemente maravilloso. | Open Subtitles | - أوووة! عرض جيد طرزان ! رائعبمنتهىالبساطة! |
| VINCENZO SCOTTI MINISTRO DEL INTERIOR alias "Tarzan" | Open Subtitles | (فينتشينزو سكوتي) وزير الداخلية، لقبه "طرزان" |
| En la correspondencia entre “el Comandante” y otra persona se abordó la muerte de Oulai Tako, alias “Tarzan du Grand Ouest”. | UN | فقد تناول " القائد " ، في رسالة وجهها لشخص آخر، خبر وفاة أولاي تاكو الملقب باسم " طرزان الغرب الكبير " . |
| Tarzan DE LOS MONOS | Open Subtitles | طرزان الرجل القرد |
| Vístete, Tarzan. Tiempo de dirigirse a la tierra de la gran P.X. | Open Subtitles | إرتدي ملابسك يا (طرزان) حان وقت عودتك لـ(امريكا) |
| Tarzan se sorprenderá tantoNcuando suba a la casaárbol y vea-- | Open Subtitles | - أوووة ! لابد وأن طرزان سيندهش جداً ... حينمايأتىإلىمنزلناعلىالشجرة, ويراها. |
| yo he aprendido un par de cosas de Tarzan... respiraNy duerme en la selva ese es Tarzan. | Open Subtitles | - حسناً ! الأن يا فتيات . لقد تعلمت شيئاً , أوأثنينمن طرزان... |
| Me temo que Tarzan no habla ese idioma. | Open Subtitles | - أخشى أن طرزان لا يتحدث , بهذةاللغة. |
| Pero por qué Tarzan ha sido tan reservado? | Open Subtitles | -لكن لماذا كان طرزان غامضاً جداً؟ |
| Tarzan y yoNhemos estado casados por un año... queNdebo hacer para la ocasión. | Open Subtitles | كما تعلم لقد مضى على , على زواجى بطرزان عام... . لذافنحنفقطنتبادلالأراءفيما, ينبغى على أن أفعلة... |
| Muy bien, Tarzan, eso es todo. | Open Subtitles | حسناً طرازان ، لنسرع |