"te he estado" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد كنت
        
    • لقد كنتُ
        
    • انا كنت
        
    • كنت اضايقك
        
    • كنت أخبرك
        
    Te he estado buscando, pero no esperaba encontrarte borracho. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك؛ ولكن لم أكن أتوقع أجدك سكران هكذا بالشراب
    Buenas tardes, Craso. Te he estado buscando. Open Subtitles عمت مساءا , كراسوس لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم
    Te he estado mirando, y creo que necesitas seriamente la ayuda de un experto. Open Subtitles لقد كنت أراقبك وأعتقد أنت في حاجةِ ماسة لبَعْض التوجيهِ المحترفِ
    Dime qué diablos está pasando. Te he estado llamando todo el día. Open Subtitles أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم
    Esta mañana hablé con tu madre. Te he estado buscando todo el día. Open Subtitles لقد تحدثت مع والدتك هذا الصباح لقد كنت أبحث عنك كل يوم
    Pero no intentes vencerme, Te he estado probando y conozco tus puntos débiles. Open Subtitles ولكن لا تحاولي أن تهزميني ,لقد كنت أختبرك وأنا أعرف كل نقاط ضعفك
    Hola. Te he estado llamando toda la mañana. Open Subtitles هيه ، لقد كنت أتصل على جهاز النداء طوال الصباح
    Sabes, Cheryl Te he estado buscando por 2 horas Open Subtitles تعلمين , شيرل لقد كنت أبحث عنك لمدة ساعتين
    Te he estado observando pero no se usar la plancha miralo asi, es el ultimo dia que podras decirlo Open Subtitles أنا ؟ لقد كنت أراقبك ولكني لا أعرف طريقة الشوي
    Clark, Te he estado buscando. Arrestaron a la Sra. Taylor. Open Subtitles كلارك لقد كنت ابحث عنك لقد اعتقلو السيدة تايلور
    Hola, Te he estado buscando por todas parte. Open Subtitles مرحباً، لقد كنت أبحث في جميع الأنحاء عنك
    Te he estado observando desde el principio con Lex como cada vez te acercabas más y más a la sorprendente verdad sobre Clark Kent. Open Subtitles لقد كنت اراقبك منذ بدأتي بمواعده ابني وكنتي تقتربي اكثر فأكثر لتكتشفي الحقيقه المذهله لكلارك كنت
    Te he estado tratando desde que llegaste aquí hace dos años. Open Subtitles لقد كنت أعالجك منذ أتيتِ إلى هنا قبل عامين
    Te he estado mandando mensajes toda la tarde. Open Subtitles لقد كنت أرسل لكِ الرسائل طوال فترة بعد الظهر
    Te he estado llamando y mandando mensajes. Open Subtitles لقد كنت احاول مكالمتك و مراسلتك
    ¡Dennis, Te he estado buscando! ¿Dónde has estado? Open Subtitles دنيس، لقد كنت أبحث عنك في كل مكان , أين كنت ؟
    ¡Allí estás! ¡Te he estado llamando y llamando! Open Subtitles ها أنت ذا لقد كنت اتصل بك مراراً وتكراراً
    Te he estado buscando por 3 años. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث عنك للثلاثة أعوام المنصرمة
    Nunca me he echado para atrás. Te he estado cargando mucho tiempo y no se ha vuelto más fácil hacerlo, hijo. Open Subtitles لم أتراجع يوماً، لقد كنتُ أتحمّلك لفترة طويلة والأمر لا يصبح سهلاً يا بني
    Yugi, Te he estado buscando por todos lados, mi hermano me envió a buscarte y dice que es muy importante... que traigas tus cartas de duelo enseguida. Open Subtitles يوغى انا كنت ابحث عنك فى كل مكان ارسلنى اخى لابحث عنك و قال من الضرورى ان تحضر اوراقك معك حالاًَ
    Sí, lo sé, Te he estado molestando. Open Subtitles أعلم أني كنت اضايقك
    Bien, eso es lo que Te he estado diciendo durante tres años, y el universo te dice eso durante dos días, Open Subtitles حسناً ، إذا أنا كنت أخبرك بهذا لثلاثسنوات، والقدريخبركذلك فييومين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more