| ¡Mi más cálida bienvenida! No te he visto en años. - Debes venir de visita. | Open Subtitles | لم أرك منذ سنوات عليك أن تتصل بنا قريبًا |
| Llámame. No te he visto en semanas. | Open Subtitles | اتصل بي لم أرك منذ أسابيع أعرف أنك مشغول |
| ¡como puedes decirme eso, no te he visto en tres años! | Open Subtitles | كيف يمكنك قول أشياء كهذه ؟ لم أراك منذ ثلاث سنوات لم تكتب أي رسالة مطلقاً حتي |
| te he visto en el hipódromo, aquí no eres un desconocido. | Open Subtitles | رأيتك في ميدان السباق لم تكن غريباً هناك |
| Porque he estado en todos los sectores, y no te he visto en horas, a no ser que tal vez estuvieras en la sala de descanso. | Open Subtitles | لأني تفقدت كل قسم و لم ارك منذ بضع ساعات إلا إن كنت بغرفة الإستراحة |
| Últimamente no te he visto en una reunión de derechos humanos... | Open Subtitles | . . لم أرك في أيّ من اجتماعات حقوق المنحرفين |
| - No te he visto en siglos. - Tal vez porque dejaste de llamar. | Open Subtitles | ـ لم أركِ منذ وقت طويل ـ ربّما لأنّك توقّفت عن الاتّصال |
| La gente se toma esas pastillas como caramelos. No te he visto en dos días. | Open Subtitles | الناس تأكل تلك الحبوب كالحلوى. لم أرك منذ يومين. |
| La gente se toma esas pastillas como caramelos. No te he visto en dos días. | Open Subtitles | الناس تأكل تلك الحبوب كالحلوى. لم أرك منذ يومين. |
| Ven a casa. No te he visto en TRES SEMANAS. | Open Subtitles | تعالي إلى المنزل، لم أرك منذ ثلاثة أسابيع |
| Puesto que no te he visto en dos días, no he podido devolvértelo. | Open Subtitles | لأنني لم أراك منذ يومين لم استطع إعادته إليك |
| No te he visto en mucho tiempo, cariño tal. ¿Dónde te has escondido? | Open Subtitles | لم أراك منذ وقت طويل يا عزيزي، أين كنت مختبئاً؟ |
| Vaya, no te he visto en siglos, y debo decir que estás maravillosa. | Open Subtitles | واو لم أراك منذ عقود و هل أستطيع القول بأنك تبدين مذهله |
| te he visto en melanoma, en tuberculosis. | Open Subtitles | إذاً أنت متطفله رأيتك .. في الميلانوما رأيتك في السل |
| te he visto en la explanada antes de la segunda carrera, fuera del baño de caballeros donde hice mi apuesta. | Open Subtitles | رأيتك في الحلبه قبل السباق الثاني من غرفة الرجال وانا اضع رهاني من الغرفه |
| No te he visto en tanto tiempo y te extrañaba. | Open Subtitles | لم ارك منذ وقت طويل ولقد افتقدتك |
| No te he visto en... cuanto ? | Open Subtitles | انا لم ارك منذ حوالي سبع او ثمان سنوات |
| Creo que no te he visto en la piscina desde tu accidente. Está bien. | Open Subtitles | منذ فترة لم أرك في بركة السباحة منذ الحادثة |
| No te he visto en la iglesia en mucho tiempo. Deberías escuchar un sermón. | Open Subtitles | لم أرك في الكنيسة منذ وقت طويل عليك أن تحضر العظة |
| No te he visto en los últimos días así que pasé a ver cómo andabas. | Open Subtitles | أنا لمْ أركِ منذ بضعة أيّام. فكّرتُ في القدوم وأرى كيف تُبلين. |
| te he visto en la tele, defendiendo a esa familia. | Open Subtitles | .. لقد رأيتك على التلفاز تدافع عن تلك العائلة |
| Sé que te he visto en alguna parte. | Open Subtitles | أنا أعرف انى رأيتك فى مكان ما قبل ذلك. |
| Sabes, no te he visto en ninguna reunión últimamente. | Open Subtitles | ما رأيتك مُنخرطاً في أيّ من اللقاءات مؤخراً |
| No te he visto en 20 años, te enteras de que puedo ver... quieres verme, y encima haces bromas? | Open Subtitles | لم أرك طوال عشرين عاما عرفت أنني استطيع الإبصار طلبت مقابلتي والآن تمزح ؟ |
| Últimamente no te he visto en clase. | Open Subtitles | لم أر لك في فئة الآونة الأخيرة. |
| ¿Te he visto en algo? | Open Subtitles | أرأيتكِ في أيّ عمل؟ |
| Pero no te he visto en seis meses. | Open Subtitles | ..لكني لم أراكِ منذ ما يقارب الستة أشهر |
| te he visto en los ensayos, siempre moviendo tus labios junto con los actores. | Open Subtitles | أنت تحفظ الحوار عن ظهر قلب كنت أشاهدك في التدريبات دائماً تحرك شفاهك مع الممثلين |