| Estamos juntando la banda. Te necesitamos, hombre. Necesitamos tu trompeta. | Open Subtitles | نريد ان نعيد شمل الفرقه نحن نحتاجك يا رجل ، نحتاج بوقك |
| Gracias, Nadya. Aunque tus amigos no te necesiten, nosotros sí Te necesitamos. | Open Subtitles | حتى إن لم يكن أصدقاءك بحاجة إليك، نحن بحاجة إليك |
| Conoces muy bien el mundo. Te necesitamos. | Open Subtitles | خبرتك واسعة في الحياة، نحتاج إليك |
| No, Te necesitamos para mantener un ojo sobre la situación. | Open Subtitles | لا، نحن بحاجة لكم لإبقاء العين على الوضع. |
| Se que esto es dificil para ti, pero con el Garuda en nuestra puerta, Te necesitamos en tu mejor momento. | Open Subtitles | اعرف أن هذا صعب عليك ولكن مع جارودا في عقر دارنا، نحن بحاجة لك في أفضل حال |
| Hazte a la idea, porque Te necesitamos y estoy harta de tus gilipolleces. | Open Subtitles | أصغ الى . تقبل الوضع وحسب لآننا نحتاج اليك وقد سئمت تفاهاتك |
| Te necesitamos. No tenemos mucho tiempo, ¿vale? | Open Subtitles | نحتاجكِ, ليس لدينا وقت كثير, حسناً؟ |
| Entonces no lo haré, Jinx. Te necesitamos en este negocio. | Open Subtitles | إذن سأكون حريصاً بالنسبة لجينكس نحن نحتاجك في عملنا |
| Te necesitamos. | Open Subtitles | هل تريد أن تقول شيئا لأصدقائك؟ جيري نحن نحتاجك |
| Te necesitamos en el exterior para cuando el guardia nocturno haga sus rondas. | Open Subtitles | كلا، نحن نحتاجك في الخارج لترقب دورات الحارس الليلي |
| Te necesitamos en el búnker. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليك في الغرفة المحصّنة في الحال. |
| Queremos información sobre él. Nombres, huidas. Te necesitamos. | Open Subtitles | نريد جميع المعلومات عن نشاطاته الأسماء و الزبائن و طرق الهروب ، لهذا نحن بحاجة إليك |
| El dragón es muy sangriento... si sales de aquí, Te necesitamos sano. | Open Subtitles | ذلك التنين كبير الحجم جدا إن كنا سنحمله خارجا فنحن نحتاج إليك وأنت بحالة جيدة |
| Te necesitamos por aquí. Tres infartos son demasiados. | Open Subtitles | نحتاج إليك بجانبنا ثلاث نوبات قلبية هي أكثر من اللازم |
| Leo, Te necesitamos en la grabación para la parte médica. | Open Subtitles | ليو، نحن بحاجة لكم مرة أخرى على مجموعة لإعداد مكتب الطبيب. |
| Solo tenemos que demostrarle al comité eso, y para hacer eso, Te necesitamos. | Open Subtitles | علينا فقط إظهار ذلك للجنة، و للقيام بذلك، نحن بحاجة لك |
| Te necesitamos en el spa. ¿No es verdad, Selena? | Open Subtitles | نحن نحتاج اليك في النادي اليس كذلك سيلينا ؟ |
| Te necesitamos en la oficina lo antes posible para que ayudes a procesar todo estos arrestos. | Open Subtitles | نحتاجكِ بالدائرة عاجلاً أم اَجلاً للمساعدة بتنفيذ كل هذه الاعتقالات |
| Te necesitamos... no solo por los cientos de cosas que sabemos que puedes arreglar, sino por las miles que aún ni siquiera hemos pensado. | Open Subtitles | أجل، نحن نحتاج إليكِ ليس فقط لمئات الأشياء التي تعرف أنه يمكنكِ إصلاحها ولكن بسبب الآلاف التي لم نفكر بها بعد |
| Te queremos, Te necesitamos, pero además de eso Mike, tú nos necesitas a nosotros. | Open Subtitles | نحن نريدك نحن بحاجة اليك و لكن الشيء الاخر هو مايك انت تريدنا |
| Escucha, Te necesitamos aquí para que controles las cosas. | Open Subtitles | اسمع يا أخي نحن بحاجتك هنا لتكون عيناً لنا على الاحداث |
| Gracias por venir tan rápido. Te necesitamos de niñera. | Open Subtitles | شكراً لقدومك بسرعة إننا نحتاجك كجليسة أطفال |
| No puedo demostrar lo mucho que Te necesitamos en ese transporte. | Open Subtitles | .لا استطيع أن أعبرلك بقوة .. كيف نحتاج لك على متن هذه الناقلة |
| En la 8 y Main. Las Calles. Te necesitamos. | Open Subtitles | ما بين شارع 8 وشارع ماين نحن بحاجة إليكِ |
| No hay nada urgente, y si Te necesitamos, te llamaremos. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ مستعجل وإذا احتجنا لك سوف نتصل بك |
| Pero lo cierto es que, Te necesitamos aquí abajo. Eres la mejor especialista en aviónica que tenemos. | Open Subtitles | أننا بحاجة لكِ هنا أنت من أفضل فنيى الأدوات الكهربائية هنا |