| Y te recuerdo con ese traje azul de marinero que te hizo tu madre. | Open Subtitles | كما أتذكرك بردائك الأزرق الصغير الذي صنعته والدتك لأجلك |
| Brandon, te recuerdo a tí de la convención, ¿Cierto? | Open Subtitles | برانديد , أنا أتذكرك من الإجتماع أليس كذلك؟ |
| te recuerdo que en París tienes muchas amantes, pero que sólo tienes un hijo. | Open Subtitles | ربما أذكرك يا عزيزى أن هناك فىباريستوجدسيداتكثيرات, ولكن لديك فقط إبن واحد |
| ¿Te recuerdo lo que pasó la última vez que los dejamos con ella? | Open Subtitles | هل أذكرك بعما حدث في آخر مرة تركنا بها الأطفال معها؟ |
| - te recuerdo cuando eras una alumna. - 24, si cuentas eso. | Open Subtitles | ـ أتذكركِ و أنتِ طالبة ـ 24، لو حسبتي ذلك |
| te recuerdo. ¿Testificó frente al Concejo que estaba loco, verdad? | Open Subtitles | انا اتذكرك. شهدتى من قبل امام المجلس بأنى مجنون.أليس كذلك؟ |
| Creíste que recordarías. Yo te recuerdo. tú arruinaste mi vida. | Open Subtitles | تعتقدين بأنكِ تتذكرين أنا أتذكرك , لقد أفسدتي حياتي |
| Por supuesto. Sí, sí, te recuerdo. | Open Subtitles | بالطبع، أجل، أجل، أتذكرك الآن. |
| Pero yo sí te recuerdo. Tenía cinco años cuando viniste a mi casa. | Open Subtitles | ولكنني أتذكرك لقد كنت بعمر الخامسة عندما آتيت إلى منزلي |
| Apenas te recuerdo de cuando era pequeño. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع أن أتذكرك عندما كنت صغيراً |
| Hombre harapiento, te recuerdo, ¡y estás llegando tarde a mi boda! | Open Subtitles | أيها الرجل الأشعث أن أتذكرك أنت متأخر لحضور حفل زفافي |
| Ah, sí, ya te recuerdo. Eres el tipo que gritaba y me llamaba maricón. | Open Subtitles | أتذكرك أنت الذي كان يصرخ وينعتني بالبنّوتة |
| Creo que no te caigo bien porque te recuerdo lo que eres. | Open Subtitles | اعتقد انك تغضب مني لأنني أذكرك بما تكونه |
| te recuerdo... que en el pasado has sido muy bueno conmigo. | Open Subtitles | هل لي أن أذكرك أنك كنت جيدا بالنسبة فيما قبل؟ |
| De lo contrario, te recuerdo que la derrota que sufrió tu pueblo no será nada en comparación con lo que será otra guerra. | Open Subtitles | خلاف ذلك, أذكرك أن الهزيمة التى عانيت من قبل, خفيفة جدا0. بالمقارنة مع تلك التى ستعانيها هذه المرة0 |
| Sólo te recuerdo que si algo sale mal... no me gustaría perder tanto dinero y a ti tampoco. | Open Subtitles | أردت أن أذكرك فقط لا أريد حدوث شيء خاطئ اني لا أحب خسارة كل تلك النقود و لن يعجبك ذلك أيضاً |
| Tú no me recuerdas, pero yo sí te recuerdo a ti. | Open Subtitles | من المحتمل أنكِ لا تتذكريني, لكني أتذكركِ بدون شك |
| te recuerdo de aquel partido de la Sugar Bowl del 96. | Open Subtitles | انا اتذكرك من مباراة البطولة في عام 1996 |
| te recuerdo estando aquí, pero también recuerdo cuando no estabas. | Open Subtitles | أتذكر أنك هنا, لكن أيضاً أتذكر أنك لست هنا |
| No te recuerdo usando un cinturón de herramienta en tu fiesta de presentación. | Open Subtitles | لا أتذكر أنكِ ارتديتِ حزام شد الخصر فى ظهورك لأول مرة فى الحفل. |
| No, solo te recuerdo que tu madre es una mujer complicada. | Open Subtitles | كلّا ، أنا أذكّرك فقط. بأنّ أمّك امرأة معقّدة |
| te recuerdo que si no fuera por mí no hubiéramos encontrado a Grimes. | Open Subtitles | اسمح لي ان اذكرك بهذا لولا مساعدتي لم نكن ابدا وجدنا جرامز |
| ¿Te recuerdo el papel que jugaste en ponerme este anillo en el dedo? | Open Subtitles | أيمكنني تذكرتك بالدور الذي لعبتَه لوضع هذا الخاتم في إصبعي؟ |
| te recuerdo que estás investigando un asesinato. | Open Subtitles | سأذكرك بأننا نحقق في جريمة قتل |
| Oye, te recuerdo de la boda. | Open Subtitles | مهلا، وأذكر لك من حفل الزفاف. |
| Hernán, te recuerdo con quien hablas. | Open Subtitles | هرنان، أود أن أذكر لكم من تتكلم. |
| - Sí, viejo, te recuerdo. - Sí, pues, me cansé de eso. | Open Subtitles | نعم ، أتذكّرك - نعم ، لقد تعبت منها ، أتفهم ؟ |
| te recuerdo de mi primera visita aquí. ¿Conoces a mi hermana, Isabel? | Open Subtitles | أنا أتذكّركِ منذ زيارتي الأولى هنا |
| te recuerdo. | Open Subtitles | هل تتذكرينيّ |