| Por cierto... ¿Cómo te va con el gran Bwana? | Open Subtitles | بالمناسبة ، كيف تسير الأمور مع السيّد الكبير؟ |
| es Marty. ¿Como te va socio? ¿Como te llevan esos monstruos que estan contigo? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع الفئران الصغار الذين معك؟ |
| - Vine para ver cómo te va. - Eso es muy dulce. | Open Subtitles | لقد جئت لأري كيف حالكِ أوه , هذا جميل جداً |
| ¿Cómo te va ahora? Él dijo que habías pasado por muchas cosas y... | Open Subtitles | وكيف حالكِ الآن ؟ لقد قال أنكِ قد مررتِ بالكثير و... |
| - ¿Cómo te va en la parte oeste? | Open Subtitles | ـ كيف تجري الأمور في الجانب الغربي؟ |
| Sé que estás nervioso pero te va tan bien. | Open Subtitles | اعلم بأنك خائف و لَكنَّك تَعْملُ حَسناً |
| Sí. Solo llamo para ver como te va todo el primer día. | Open Subtitles | أنا مجرد التدقيق في أن نرى كيف تسير الامور في اليوم الأول. |
| Yo gano. Es de lo que hablaba. Así te va cuando me enfrentas. | Open Subtitles | أنا أربح, أترى هذا ما أتحدث عنه كيف تسير الأمور عندما تتحداني |
| - ¿Cómo te va con los trogloditas? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور هناك مع جميع سكان الكهوف؟ |
| ¿Cómo te va en el camino. Boomer? | Open Subtitles | فكيف تسير الأمور بالنسبة لك هناك على الطريق ، وبومر؟ |
| Shirley, ¿cómo te va con el chico sexy de las rastas? | Open Subtitles | شيرلي , كيف تسير الأمور مع رجل الضفائر المثير ؟ |
| ¿Cómo te va con tu media naranja? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع نصفك الأفضل؟ |
| ¿Cómo te va, ruedas calientes? | Open Subtitles | كيف حالكِ يا راكبة السيّارة الفارهة؟ |
| ¿Qué tal te va? He oído que hay un tío. | Open Subtitles | كيف حالكِ إذاً ، سمعت بوجود رجل ؟ |
| ¿Cómo te va, cariño, estás bien? | Open Subtitles | كيف حالكِ يا حلوتي، أأنتِ بخيرٍ؟ |
| Te llamaré para ver como te va. | Open Subtitles | سوف اتصل بك لأعرف كيف تجري الأمور |
| , ¿cómo te va por allá? | Open Subtitles | يا، رايان، كيف تَعْملُ فوق هناك؟ |
| De nada. ¿Cómo te va con Patty? | Open Subtitles | بالتأكيد، كيف تسير الامور مع باتي ؟ |
| Quería comprobar, como te va. | Open Subtitles | أردتُ الاطمئنانَ عليك، و أرى كيف أحوالك. |
| te va bien, pero eso no quiere decir que tengas una casa, ¿no? | Open Subtitles | أن تبلي حسنا ، لكن إسمك مُدرج في أملاك ؟ |
| Cada uno de ellos va a disfrutar de ver lo que te va a pasar. | Open Subtitles | ،وأراهن أن كُل واحداً منهم يُريد أن يعرف ماذا سيحدث لك |
| Me alegro de haber venido a Washington y ver lo bien que te va. | Open Subtitles | انا سعيد لأننى اتيت الى هنا للعاصمة لأرت كيف تبلين جيداً |
| ¿Cómo te va con ustedes dos? | Open Subtitles | كيف تضمينه في الحال معك اثنين؟ |
| Dime, ¿cómo te va aquí? | Open Subtitles | إذا كيف تجري الأمور معك هنا ؟ |
| Inténtalo por una semana y ve cómo te va. | Open Subtitles | فقط لنجرب هذا لأسبوع ونرى كيف يجري الأمر |
| ¿Cómo te va con tu madre? | Open Subtitles | كيف يسير الأمر مع والدتك؟ |
| Aquí tienes, Rick, amigo. Eso te va a ayudar. | Open Subtitles | تفضل, ريك, يا رفيق هذا سيريحك |
| Jacob te va a llevar a un lugar en el que te pondrás bien. | Open Subtitles | يعقوب , سيأخذك الى مكان حيث ستتحسن حالتك |