- Tendencias de las emisiones agregadas de GEI, expresadas en equivalentes en CO2, y resumen análitico de la síntesis; | UN | :: اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بإنبعاثات غازات الدفيئة المجمعة، محسوبة بمكافئ ثاني أكسيد الكربون، والتحليل التوليفي |
- Tendencias de las emisiones de gases de efecto invernadero indirecto y de SO2. | UN | :: اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بغازات الدفيئة وثاني أكسيد الكبريت غير المباشرة |
También son notables las diferencias entre las Partes en cuanto al crecimiento estimado de la población y las consiguientes diferencias en las Tendencias de las emisiones. | UN | ومن الجدير بالملاحظة كذلك وجود فروق فيما بين اﻷطراف في النمو السكاني المقدﱠر، وما أسفر عنه ذلك من فروق في اتجاهات الانبعاثات. |
Se pueden alcanzar conclusiones parecidas respecto de las Tendencias de las emisiones de metano y óxido nítrico. | UN | ويمكن الخلوص إلى استنتاجات مماثلة بشأن اتجاهات انبعاثات غاز الميثان وأحادي أكسيد النيتروجين. |
27. Las Tendencias de las emisiones de CH4 en el período 1990-1995 variaron según la fuente y según la Parte. | UN | ٧٢- وكانت اتجاهات انبعاثات الميثان خلال الفترة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٥٩٩١ متباينة حسب المصدر والطرف. |
En lo posible debería establecerse un vínculo con las emisiones efectivas si las políticas en curso ya han inducido un cambio en las Tendencias de las emisiones. | UN | ويمكن حيثما يتيسر إقامة صلة بالانبعاثات الفعلية إذا أسفرت فعلاً السياسات القائمة عن تغير في اتجاهات الانبعاثات. |
Las Partes resumirán los resultados de las proyecciones por gases y, de ser posible, por sector, usando el cuadro de Tendencias de las emisiones de los informes sobre los inventarios. | UN | وينبغي للأطراف أن تلخص نتائج الاسقاطات بحسب كل غاز، وبحسب كل قطاع إن أمكن ذلك، مستخدمة جدول اتجاهات الانبعاثات المستخدم في الابلاغ عن قوائم الجرد. |
Por consiguiente, esas Partes no se han incluido en el análisis de las Tendencias de las emisiones de GEI. | UN | ولذلك لم يتم إدراج هذه الأطراف في تحليل اتجاهات الانبعاثات من غازات الدفيئة. |
El objetivo es permitir que el lector comprenda los principales factores y actividades que determinan las Tendencias de las emisiones a lo largo del tiempo. | UN | والهدف هو تعريف القارئ بالعوامل والأنشطة الرئيسية التي ترتكز عليها اتجاهات الانبعاثات على مر الزمن. |
Las Partes deberían presentar una descripción de los factores que inciden en las Tendencias de las emisiones. | UN | وينبغي للأطراف أن تقدم وصفاً للعوامل التي تكمن خلف اتجاهات الانبعاثات. |
Sinopsis, inclusive información resumida sobre Tendencias de las emisiones. | UN | لمحة عامة، بما يشمل معلومات موجزة عن اتجاهات الانبعاثات |
- Tendencias de las emisiones desglosadas por fuentes y resumen análitico; | UN | :: اتجاهات الانبعاثات حسب المصادر والتحليل التوليفي |
- Tendencias de las emisiones desglosadas por gases y resumen análitico; | UN | :: اتجاهات الانبعاثات حسب الغازات والتحليل التوليفي |
No se pueden trazar las Tendencias de las emisiones en el transcurso del tiempo para el CH4 y el N2O dado que sólo desde 1990 se han preparado inventarios completos de las emisiones de estos gases. | UN | ويتعذر رصد اتجاهات الانبعاثات على مدى فترة زمنية بالنسبة للميثان وأكسيد النيتروز نظراً ﻷن عمليات الجرد الشامل لغازات الدفيئة هذه لم يشرع في تجميعها إلا منذ عام ٠٩٩١. |
27. Los ajustes se consideran información importante sobre la vigilancia de las Tendencias de las emisiones y absorciones y los resultados de las políticas y medidas nacionales. | UN | 27- وتعتبر التعديلات معلومات هامة فيما يتصل برصد اتجاهات الانبعاثات وعمليات إزالتها وأداء السياسات والتدابير الوطنية. |
Sin embargo, las Partes deberán presentar los cuadros de resumen, incluidos los equivalentes en CO2 y los cuadros de las Tendencias de las emisiones, en el formato común para los informes que figura en las citadas directrices. | UN | غير أن الأطراف تقوم كحد أدنى بتقديم الموجز، بما فيه مكافئ ثاني أكسيد الكربون، وجداول اتجاهات الانبعاثات المبينة في استمارة الإبلاغ الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
El gráfico 5 muestra las Tendencias de las emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I desglosadas por sector. | UN | وتظهر في الشكل 5 اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع. |
El reciente desarrollo estructural de Irlanda ha supuesto, al parecer, algunas mejoras importantes en el rendimiento energético, con un posible desacoplamiento de las Tendencias de las emisiones de CO2 y el crecimiento económico. | UN | ويبدو أن التطور الهيكلي الذي شهدته ايرلندا في اﻵونة اﻷخيرة أفضى إلى نوع من التحسن الملموس في كفاءة الطاقة وكشف عن إمكانية فك التقارن بين اتجاهات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وبين النمو الاقتصادي. |
Capítulo 2: Tendencias de las emisiones DE GASES DE EFECTO INVERNADERO | UN | الفصل 2: اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة |
Gráfico 6 Tendencias de las emisiones de GEI por gases principales, 1990-2000 | UN | الشكل 6- اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة لدى الأطراف المدرجة في المرفق |
Tendencias de las emisiones de CO2 y oportunidades de reducción en los sectores del transporte, los hogares y el comercio | UN | اتجاهات انبعاث ثاني أكسيد الكربون وفرص تخفيضه في قطاعات النقل والسكن والتجارة |
Tendencias de las emisiones de las Partes del anexo I generadas | UN | أكسيد النيتروز ثاني أكسيد الكربون النسبة المئوية للتغيير |