| Si Tenemos alguna esperanza de recuperar las relíquias de Iacon antes de que lo hagan los Decepticons, debemos dividir nuestros recursos. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي أمل من استعادة الذخار اياكون قبل أن يصل ديسبتيكونز فيجب علينا أن نقسم مواردنا |
| ¿Tenemos alguna información de dónde se encuentra la vice presidenta Sally Langston? | Open Subtitles | هل لدينا أي معلومات عن مكان نائبة الرئيس سالي لانغستون؟ |
| ¿Tenemos alguna idea sobre cómo podríamos haber derrotado a los neandertales si hubieran tenido lenguaje? | TED | هل لدينا أي فكرة كيف أننا تفوقنا عليهم لو كانوا هم أيضاً لديهم لغة؟ |
| Nadie. ¿Y Tenemos alguna teoría de por qué esta ha muerto? | Open Subtitles | ولا كلمة ، إذن هل لدينا اي نظرية عن كيفية موت هذا ؟ |
| Lo tengo. Bueno, la llamaremos si Tenemos alguna otra pregunta. | Open Subtitles | فهمتُ ذلك حسناً، سنتّصل بكِ إذا كان لدينا أيّ أسئلة أخرى |
| ¿Tenemos alguna evidencia que la vincule con estos asesinatos? | Open Subtitles | ألدينا أيّ أدلّة دامغة تربطها بأيّ من هذه الجرائم؟ |
| ¿Tenemos alguna abstención? | Open Subtitles | هل لدينا أى إمتناع عن التصويت؟ |
| Creo que tenemos que plantearnos algunas preguntas difíciles: ¿Tenemos alguna posibilidad de lograr para 2030 los Objetivos de Desarrollo Sostenible? | TED | أعتقد علينا أن نسأل أنفسنا بعض الأسئلة الصعبة: هل لدينا أي فرصة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة بحلول عام 2030؟ |
| ¿Tenemos alguna información sobre el otro activo, la mujer? | Open Subtitles | هل لدينا أي معلومات عن الناشطة الأخرى, الامرأة؟ |
| Si Tenemos alguna esperanza de iniciar su plan de contingencia. ¿Plan de contingencia? | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي أمل في بدء خطة طوارئ له |
| Si Tenemos alguna esperanza de recuperar las relíquias de Iacon antes de que lo hagan los Decepticons, debemos dividir nuestros recursos. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي أمل في استعادة آثار اياكون قبل ديسبتيكونز فيجب أن نقسم مواردنا |
| ¿Tenemos alguna explicación para los cristales rotos? | Open Subtitles | هل لدينا أي تفسير للزجاج المكسور؟ |
| Si Tenemos alguna noción de espacio-tiempo, es que es liso. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي معرفة عن الزمكان فهي فكرة أنه مُمهَّد |
| Bueno. ¿Tenemos alguna contramedida? ¿Alguna defensa? | Open Subtitles | حسنُ، ألا يوجد لدينا أي تدابير مضادة أو دفاعات؟ |
| ¿Tenemos alguna pista de quién, específicamente, puede haber perpetrado el pirateo? | Open Subtitles | هل لدينا أي أدلة مَن هم على وجه التحديد الذين قد إرتكبوا الإختراق؟ |
| Si Tenemos alguna oportunidad de encontrar a papá, la gente de arriba tienen varias explicaciones para darnos. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي فرصة لإيجاد أبي القوم في الطابق العلوي يتوجب عليهم شرح الأمور |
| Bien, entonces, ¿tenemos alguna oportunidad de recuperar nuestro bar? | Open Subtitles | إذا هل لدينا أي فرصة لإسترداد حانتنا مرة أخري ؟ |
| ¿Tenemos alguna información de quién son los secuestradores? | Open Subtitles | هل لدينا اي معلومات للان عن من هم المختطفين؟ |
| Si Tenemos alguna posibilidad de salvar a Richard debemos irnos ahora. | Open Subtitles | "لو ان لدينا اي فرصه لانقاذ "ريتشارد .فيجب ان نذهب الان |
| ¿Tenemos alguna otra opción que creerlo? | Open Subtitles | هل لدينا أيّ إختيارات أخري ألآ نصدق ذلك؟ |
| ¿Tenemos alguna idea de adónde se dirigen los drones? | Open Subtitles | ألدينا أيّ فكرة عن إتجاه الطائرات الآلية؟ |
| ¿Tenemos alguna idea de quiénes son? | Open Subtitles | هل لدينا أى أفكار عن هويتهم ؟ |