| Con todos los problemas que tenemos, todo lo que necesitábamos era a ti. | Open Subtitles | مع كل المشاكل التي لدينا كل ما كان ينقصنا هو وجودك |
| ¡Tenemos todo lo que necesitamos! Toda esta gente es elegida de todo el mundo. | Open Subtitles | لدينا كل ما نحتاج اختير كل هؤلاء من كل جزء في العالم |
| Sí, Tenemos todo lo que necesitamos para mejorar nuestras comunidades. | TED | أجل، لدينا كل ما نحتاج لدفع مجتمعاتنا نحو الأمام. |
| Tenemos todo lo que podríamos querer: una gran vida, tres comidas diarias. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً لدينا كل شيء نتمناه هنا أسلوب حياة رائع و ثلاث وجبات مجانية يومياً |
| Sólo quiero estar seguro de que Tenemos todo lo que necesitamos. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد أن لدينا كل ما نحتاج |
| O... podemos dejar que la diversión venga a nosotros. Aquí Tenemos todo lo que necesitamos para una noche perfecta, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أو نستطيع أن نجعل المرح يأتي لنا لدينا كل ما نحتاجه لليلة رائعة |
| Tenemos todo lo que necesitáis en el almacén. | Open Subtitles | لدينا كل ما قد تحتاجونه في غرفة الأكسسوارات |
| Finalmente Tenemos todo lo que necesitamos y nadie a quién responderle excepto a nosotros mismos. | Open Subtitles | أخيراً لدينا كل ما نحتاجه ولا أحد نُطيع أوامره بإستثناء أنفسنا |
| No Tenemos todo lo que queríamos, pero Tenemos todo lo que necesitamos. | Open Subtitles | "ليس لدينا كل ما نريد، ولكن لدينا كل ما نحتاجهُ." |
| Tenemos todo lo que necesitamos y no estamos molestando a nadie. | Open Subtitles | نحن لدينا كل ما نحتاج اليه ونحن لا نزعج أي شخص أيضاً |
| Pienso que Tenemos todo lo que necesitamos. | Open Subtitles | أعتقد بأننّا لدينا كل ما نحتاجه |
| Ahora Tenemos todo lo que necesitamos para hacer explosivos de pólvora negra. | Open Subtitles | الآن لدينا كل ما نحتاج لصنع بارود المتفجرات الأسود |
| Si el reloj de San Andrews da las cinco en la noche del robo y no Tenemos todo lo que hemos pedido, la campana repicará por su hijo. | Open Subtitles | و لم يكن لدينا كل ما طلبناه ستُدَق الأجراس من أجل ابنك |
| Sí. Mientras, Tenemos todo lo que necesitas. | Open Subtitles | أجل، و في هذه الأثناء لدينا كل ما تحتاجه |
| Tenemos todo lo que necesites, y lo que no, lo conseguiremos. | Open Subtitles | لدينا كل ما تحتاجه، وما لم نفعل ذلك، فإننا سوف تحصل. |
| ¿Por qué arriesgarse con un extraño cuando Tenemos todo lo que necesitamos aquí mismo? | Open Subtitles | لما نترك أمالنا على شخص غريب؟ عندما يكون لدينا كل شيء نحتاجه هنا |
| Va en contra de todos los códigos que tenemos, todo lo que nos han enseñado, todo con lo que nos hemos criado durante nuestras vidas. | Open Subtitles | هذا ضد كل قانون لدينا. كل شيء تعلمناه على الإطلاق. كل شيء تربينا عليه طوال حياتنا. |
| ¿Tenemos todo lo que necesitamos para leer entre líneas? | Open Subtitles | حسناً ، لدينا كل شئ لقراءة ما بين السطور؟ |
| Ahora Tenemos todo lo que necesitamos de nuestro lado. ¿Vale? | Open Subtitles | الآن, لدينا كل شيئ نحتاجه |
| Bien, Tenemos todo lo que necesitamos. Terminamos aquí. | Open Subtitles | حسناً، لدينا كلّ ما نحتاجه، لقد فرغنا هنا |
| Porque si tenemos buen corazón, Tenemos todo lo que necesitamos. | Open Subtitles | لوأنلديناالقلب، فلقد حصلنا على كل شيء نحتاجه. |
| Tenemos todo lo que me gustaba de la relación sin tener que tener la relación. | Open Subtitles | نحن لدينا كل شي احبه ان يكون في علاقاتي من دون ان اكون في علاقة |