"tengo el honor de formular" - Translation from Spanish to Arabic

    • يشرفني أن أدلي
        
    • يشرفني أن أتكلم
        
    • يشرفني أن ألقي
        
    Como Finlandia ocupa actualmente la presidencia de la Unión Europea, continuaré con observaciones más generales, que tengo el honor de formular en nombre de la Unión Europea. UN ونظرا ﻷن فنلندا تتولى في الوقت الحالي رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، فسأواصل كلمتي اﻵن بملاحظات أعم، يشرفني أن أدلي بها نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Señor Presidente, tengo el honor de formular la siguiente declaración en nombre del Grupo de los 21. UN سيدي الرئيس، يشرفني أن أدلي بالبيان التالي باسم مجموعة ال21.
    A ese respecto, tengo el honor de formular esta declaración en nombre de Su Majestad el Rey Mswati III, quien no puede estar hoy aquí en persona debido a otros compromisos igualmente importantes. UN وفي هذا الصدد، يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن جلالة الملك مسواتي الثالث، الذي لم يتمكن من الحضور شخصيا بسبب ارتباطات أخرى هامة.
    Sr. Nguema Owono (Guinea Ecuatorial): tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de Estados de África. UN السيد نغويما أوونو (غينيا الاستوائية) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    tengo el honor de formular una declaración en nombre de la Unión Europea. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Thorne (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (interpretación del inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد ثورن )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن ألقي هذا البيان بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Sr. Hoey (Irlanda) (interpretación del inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد هوي )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Sr. Kelly (Irlanda) (interpretación del inglés): tengo el honor de formular una declaración en explicación de posición en nombre de la Unión Europea. UN السيد كيلي )أيرلندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أدلي ببيــــان تعليلا للموقف باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Sr. Sopoaga (Tuvalu) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN السيد سوبواغا (توفالو) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Sr. Johnston (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد جونستون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Salguiero (Portugal) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración general en nombre de la Unión Europea. UN السيد سالغييرو (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان العام نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Señor Presidente, Señor Administrador Asociado, distinguidos delegados, tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China tras la adopción de la decisión sobre el plan estratégico del PNUD para 2008-2011. UN السيد الرئيس، السيد مدير البرنامج المعاون، السادة المندوبون الموقرون، يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين بعد اعتماد المقرر بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2008-2011.
    Sra. Massiah (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيدة ماسياه (أنتيغوا وبربودا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Ashe (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد آش (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Ripert (Francia) (habla en francés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد ريبير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Singh Dhindsa (India) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de los Gobiernos de Suecia y de la India. UN السيد سينغ دهينندزا (الهند) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم حكومتي السويد والهند.
    Sr. Nhleko (Swazilandia) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los Estados de África. UN السيد نهليكو (سوازيلند) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Sr. Quinlan (Australia) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de Australia, el Canadá y nueva Zelanda. UN السيد كوينلان (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا.
    Sr. Ja ' afari (República Árabe Siria) (habla en inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI). UN السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Sr. Sucharipa (Austria) (interpretación del inglés): tengo el honor de formular una declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد سوشاريبا )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Sr. Sucharipa (Austria) (interpretación del inglés): tengo el honor de formular una declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد شوشاريبا )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Sr. Soal (Sudáfrica) (interpretación del inglés): tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas. UN السيد سول )جنوب أفريقيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن ألقي هذه الكلمة بالنيابة عن الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more