| Se proyecta publicar una tercera edición revisada en inglés a fines de 1995. | UN | ومن المقرر اصدار الطبعة الثالثة المنقحة، بالانكليزية، في أواخر عام ١٩٩٥. |
| Se proyecta publicar una tercera edición revisada en inglés a fines de 1996. | UN | ومن المقرر إصدار الطبعة الثالثة المنقحة، بالانكليزية، في أواخر عام ١٩٩٦. |
| La tercera edición de este manual se publicará en 2000 en inglés, francés y español. | UN | وستصدر الطبعة الثالثة المستكملة من الدليل في عام 2000، باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية. |
| La tercera edición en inglés y japonés se publicó en 2006. | UN | وفي عام 2006، صدرت طبعة ثالثة باللغتين اليابانية والانكليزية. |
| Se han hecho enormes progresos en los preparativos de la tercera edición de Wistat; | UN | ويجري العمل على قدم وساق لاصدار العدد الثالث من قاعدة بيانات المؤشرات والاحصاءات المتعلقة بالمرأة. |
| Con ocasión del 40° aniversario de la Corte se publicó en francés y en inglés a fines de 1986 la tercera edición del Manual. | UN | وقد ظهرت الطبعة الثالثة من الكتيب بالفرنسية والانكليزية في نهاية عام ١٩٨٦ وذلك بمناسبة الذكرى اﻷربعين لتأسيس المحكمة. |
| La tercera edición del manual se publicó a fines de 1986 con ocasión del cuadragésimo aniversario de la Corte, en francés e inglés. | UN | وقد صدرت الطبعة الثالثة من الكتيب باﻹنكليزية والفرنسية في نهاية عام ١٩٨٦، بمناسبة الذكرى السنوية اﻷربعين ﻹنشاء المحكمة. |
| La segunda edición del compendio se publicó en 1996, y se espera sacar a luz la tercera edición en 1999. | UN | وقد صدرت الطبعة الثانية من الموجز في عام ١٩٩٦، ومن المنتظر أن تصدر الطبعة الثالثة منه في عام ١٩٩٩. |
| La versión inglesa del libro se encuentra actualmente en su tercera edición. | UN | وقد صدرت اﻵن الطبعة الثالثة من النسخة اﻹنكليزية. |
| La Dirección preparó asimismo la tercera edición de " Family Violence: A Yukon Directory of Services and Resources " . | UN | كما أعدت المديرية الطبعة الثالثة من دليل يوكون للخدمات والموارد. |
| Enmiendas a la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios | UN | التعديلات على الطبعة الثالثة المنقَّحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير |
| 2. Enmiendas a la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios | UN | الثاني: تعديلات على الطبعة الثالثة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة، |
| ENMIENDAS A LA tercera edición REVISADA DE LAS RECOMENDACIONES RELATIVAS AL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS: MANUAL DE PRUEBAS | UN | المرفق 2 تعديلات على الطبعة الثالثة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة، |
| La sección VI contiene información sobre la publicación de la tercera edición de International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. | UN | ويقدم الفصل السادس معلومات عن نشر الطبعة الثالثة للصكوك الدولية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
| Por conducto del Fondo, el Canadá apoyó la publicación de la tercera edición del Manual para la ratificación y la aplicación del Estatuto de Roma. | UN | وقامت كندا، من خلال الصندوق، بدعم نشر الطبعة الثالثة من دليل التصديق على نظام روما الأساسي وتنفيذه. |
| El capítulo VI contiene información sobre la publicación de la tercera edición de Instrumentos internacionales en materia de prevención y represión del terrorismo internacional. | UN | ويقدم الفصل السادس معلومات عن نشر الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه. |
| Se publicó una tercera edición de ICTR Basic Documents and Case Law 2003-2004 (Documentos básicos y la jurisprudencia del Tribunal correspondiente a 2003-2004), donde figuran las decisiones y las sentencias del Tribunal. | UN | ونشرت طبعة ثالثة للوثائق الأساسية والاجتهاد القضائي لعامي 2003-2004 وتضم قرارات المحكمة وأحكامها. |
| Además, en abril de 2012 Croacia publicó la tercera edición del Libro de personas desaparecidas en el territorio de la República de Croacia, en colaboración con el CICR y la Cruz Roja de Croacia. | UN | وإضافة إلى ذلك، نشرت كرواتيا في نيسان/أبريل 2012 طبعة ثالثة من " كتاب المفقودين في إقليم جمهورية كرواتيا " ، بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر والصليب الأحمر الكرواتي. |
| La tercera edición de TANGRAM estuvo dedicada enteramente a los gitanos. Investigaciones | UN | وقد خصص العدد الثالث من Tangram بأكمله لموضوع الغجر. |
| a. tercera edición del informe de la Perspectiva Mundial del Medio Ambiente, además de documentos de antecedentes técnicos, anexos y otros productos del proceso de evaluación de la Perspectiva Mundial del Medio Ambiente; | UN | أ - العدد الثالث من تقرير " آفاق البيئة العالمية " ، المصحوب بوثائق معلومات أساسية تقنية، وغيرها من النتائج الثانوية لعملية تقييم " آفاق البيئة العالمية " ؛ |
| La Mesa del Órgano Subsidiario también contribuyó considerablemente a finalizar la tercera edición de la Perspectiva Mundial sobre la Diversidad Biológica. | UN | كما قدم مكتب الهيئة الفرعية مساهمة كبيرة في بلورة الإصدار الثالث من التوقعات العالمية للتنوع البيولوجي. |