"texto en español" - Translation from Spanish to Arabic

    • النص العربي
        
    • النص باللغة الاسبانية
        
    • النص اﻻسباني
        
    • النص اﻹنكليزي
        
    • النص الإسباني
        
    • النص الانكليزي
        
    • النص الأسباني
        
    No se aplica al texto en español UN لا ينطبق التعديل على النص العربي
    Quinta línea: No se aplica al texto en español UN السطر الرابع: لا ينطبق التعديل على النص العربي
    La modificación de la cuarta oración no se aplica al texto en español. UN ولا ينطبق تعديل الجملة الرابعة والجملة الأخيرة على النص العربي.
    http://www.uc3m.es/cisg/espan13.htm (texto en español) UN (النص باللغة الاسبانية) http://www. uc3m.es/cisg/espan13/htm
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América), apoyado por el Sr. ABASCAL (México), dice que es partidario del término " similar " , que es equivalente al término empleado en el texto en español. UN ١٣ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، وأيده في ذلك السيد أباسكال )المكسيك(: قال إنه يفضل مصطلح " similar " ، نظرا ﻷنه يطابق المصطلح المستخدم في النص اﻷسباني.
    La frase debe agregarse en el tercer párrafo del preámbulo, que aparece en la página 7 del texto en español. UN وينبغي أن تضاف العبارة إلى الفقرة الثالثة من الديباجة، التي تظهر على الصفحة ٦ من النص اﻹنكليزي.
    El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español. UN وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان بشأن النص الإسباني.
    Aparece en la página 11 del texto en español. UN ويظهر على الصفحة ١٠ من النص الانكليزي.
    La segunda modificación no se aplica al texto en español. UN ولا ينطبق التعديل الثاني على النص العربي.
    La segunda modificación no se aplica al texto en español; UN لا ينطبق التعديل الثاني في هذه الفقرة على النص العربي.
    La corrección no se aplica al texto en español. UN لا ينطبق هذا التصويب على النص العربي
    Esta corrección no se aplica al texto en español. UN لا ينطبق هذا التصويب على النص العربي
    2.9.3.4.6.2. La modificación no se aplica al texto en español. UN 2-9-3-4-6-1-1 لا ينطبق التعديل على النص العربي.
    La primera modificación no se aplica al texto en español. UN 2-9-3-4-6-3-1 لا ينطبق التعديل الأول على النص العربي.
    6.4.15.5. La primera modificación no se aplica al texto en español. UN 6-4-15-5 لا ينطبق التعديل الأول على النص العربي.
    7.1.8.2. La modificación no se aplica al texto en español. UN 7-1-8-2 لا ينطبق التعديل على النص العربي.
    http://www.uc3m.es/cisg/sespan24.htm (texto en español) UN (النص باللغة الاسبانية) http://www.uc3m.es/cisg/sespan24.htm
    http://www.uc3m.es/cisg/sespan23.htm (texto en español) UN (النص باللغة الاسبانية) http://www.uc3m.es/cisg/sespan23.htm
    26. Algunas delegaciones propusieron que volviera a redactarse el texto en español de este artículo para que el contenido de esta disposición se reflejara de forma positiva, como en el texto inglés, y no de forma negativa. UN ٦٢- واقترحت بعض الوفود إعادة صياغة النص اﻹسباني لهذه المادة بحيث يتجلى فيها هذا الحكم بطريقة إيجابية، لا سلبية، كما في النص اﻹنكليزي.
    La frase aparece en el cuarto párrafo del preámbulo, en la página 16 del texto en español. UN وتظهر العبارة في الفقرة الرابعة من الديباجة على صفحة ١٥ من النص اﻹنكليزي.
    El representante de España corrige oralmente el texto en español. UN وقام ممثل إسبانيا بتصويب النص الإسباني شفويا.
    Sr. Forné Molné (Andorra) (habla en catalán; texto en español proporcionado por la delegación): Nos reunimos hoy aquí en Nueva York, en la Sede de las Naciones Unidas, para festejar 2.000 años del calendario humano. UN السيد مولنيه (أندورا) (تكلم بالقطلونية، والترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد): نلتقي اليوم في نيويورك في مقر الأمم المتحدة للاحتفال بـ 2000 سنة من تاريخنا.
    El texto en español debe revisarse para conformarlo al texto en inglés. UN وينبغي تنقيح النص الأسباني للفقرة 15 كي يصبح موافقا للنص الانكليزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more