"tickle" - Translation from Spanish to Arabic

    • تيكل
        
    • ديكر
        
    En aquel entonces, la gente de Tickle Head eran fuertes, digna, valiente. Open Subtitles حينها، كان الناس فى مدينة (تيكل هيد) أقوياء، وقورون، شُجعاء.
    Eso es lo que mi tío Tickle Fingers siempre dijo. Open Subtitles ذلك ما كان يقوله العم (تيكل فينغرز) دائما.
    Cuando era un niño, Tickle Head era un puerto pesquero orgulloso. Open Subtitles عندما كُنتُ صبيّاً، مدينة (تيكل هيد) كانت ميناءاً للصيد مَدعاه للتفاخُر.
    Señoras y señores, Me complace anunciar que un médico está llegando a Tickle Head durante un mes. Open Subtitles سيداتي وسادتي، يُسعدُني أن أُعلِن أن طبيباً سوف بأتي إلى مدينة (تيكل هيد) لشهرِاً واحد.
    Señor Tickle, mi radiador se está enfriando... Open Subtitles سيد (ديكر) ، الهواء الان أصبح بارد
    Porque acabamos de escuchar que si el médico escoge quedarse aquí en Tickle Head, obtenemos la fábrica! Open Subtitles لأننا للتو سَمعنا أن هذا الطبيب لو قرر البقاء هُنا فى (تيكل هيد)، فسوف نحصل على المصنع!
    Un mes para hacerle creer como un niño, hacerle creer que Tickle Head es el lugar mas fino de la tierra para llamarlo "Hogar" Open Subtitles شهر واحد لنجعلهُ يُصدِّق كالطِفل، يُصدِّق أن (تيكل هيد) هي ألطف مكان على الأرض لكي يدعوه بيتُه.
    es mostrarle que existe aquí en Tickle Head... una especie de poderoso hongo del pie? Open Subtitles هو أن نُريه أن هُنا فى (تيكل هيد) يوجد "نوعاً من فِطر القدم القوي الفعّال ؟"
    - Habla Murray French, de Tickle Head. - ¿Quién? Open Subtitles -معك السيد "ماري"، من مدينة (تيكل هيد ).
    Sería un honor llamar Tickle Head... hogar. Open Subtitles سيكون من الشرف أن أُطلِق على (تيكل هيد) منزل،
    Pero lo más importante que el pueblo de Tickle Head tiene ahora... es nuestro orgullo. Open Subtitles ولكن الشئ الأكثر أهمية الذي لدي (تيكل هيد) الآن.. هو الفخر.
    Bueno, su virilidad, ya sabes, dejas sentir desea y se siente vivo, hacer que Tickle Head sea un gran lugar para ser un hombre! Open Subtitles حسناً، الأمر فقط من أجل رجُولتهُ، تعملين، فقط دعيه يشعُر بإنه مَرغُباً فيه ويشعر بأنهُ حيّ، إجعلي (تيكل هيد) مكاناً رائع لكي يكون رجُلاً!
    - Bueno, usted vive en Tickle Head. Open Subtitles -حسناً، أنت تعيش فى (تيكل هيد ).
    Bueno, mi mes aquí está por terminar, y, bueno, yo quería decirles a todos ustedes que he llegado a conocer Tickle Head como, buenos, pequeños, que carecen de restaurantes gourmet, sin ofender, Joe, Open Subtitles حسناً، شهري هُنا أوشك قارب على الإنتهاء، و، حسناً، أردت أن أقُول لكُم أنني أتيت إلى (تيكل هيد) كـ، حسناً، مطاعِم صغيرة مُفتَقِرة إلى الذوّق،
    Ese es el orgullo de Tickle Head. Open Subtitles إنها مفخرة (تيكل هيد).
    El nuevo alcalde de Tickle Head. Open Subtitles العُمدة الجديد لـ(تيكل هيد).
    - ¿Señor Tickle? Open Subtitles - (أجل يا سيد (ديكر
    - Au revoir, monsieur Tickle. Open Subtitles - (الى اللقاء سيد (ديكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more