| ¿Cuánto tiempo le tomó a las compañías de tarjetas de crédito de EE.UU. implementar el chip y el pin? | TED | كم أخذت من الوقت شركات بطاقات الائتمان الأمريكية لتطبيق شيب أند بين؟ |
| ¿Saben cuánto tiempo le tomó al Chronicle conformar este personal? | Open Subtitles | انت تعلم كم من الوقت ستأخذ الوقائع للحصول على الموضفين |
| ¿Cuánto tiempo le llevó llegar en auto? ¿Una hora? | Open Subtitles | كم استغرقت من الوقت للوصول إلى هُناك, ساعة؟ |
| ¿Y cuánto tiempo le tomaría llegar a Houston? | Open Subtitles | حسنا، كم يلزمه من الوقت ليصل إلى هيوستن؟ |
| Bien. Ted, ¿sabes cuánto tiempo le toma al americano medio contar 600? | Open Subtitles | حسناً، تيد، أتعلم كم من الوقت يأخذ لتحسب معدل الأمريكي ليحسب ست مئة؟ |
| ¿Cuánto tiempo le llevará reunir lo que necesitamos? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف تحتاجينه كي تجهزي ما نحتاجه؟ |
| Si no consigue uno pronto, no sé cuánto tiempo le quedará. | Open Subtitles | إذا لم يحصل على واحدة قريباً لاأعلم كم من الوقت المتبقي لديه |
| tanto tiempo le tomo a los alemanes hacer Alemania. | Open Subtitles | كم من الوقت استغرق اليهود حتى اخذوا بلادهم؟ |
| ¿Cuánto tiempo le lleva comprar unas cosas...? | Open Subtitles | كم ستستغرق من الوقت لتجلب حاجتنا |
| Sí, pero mi padre se está muriendo y no sabemos cuánto tiempo le queda. | Open Subtitles | أجل، ماعدا أن والدي يحتضر ونحن لا نعلم كم بقيّ لديه من الوقت |
| ¿Cuánto tiempo le lleva llegar a una cámara que está a un kilómetro y medio de distancia? | Open Subtitles | كم من الوقت يلزمك لتحصل علي صوره من اقرب كاميرا تقع علي بعد ميل |
| ¿Cuánto tiempo le llevará a estar lista? | Open Subtitles | كم من الوقت تأخذين لتجهيز نفسك؟ |
| ¿Y cuánto tiempo le tomaría a dos personas cargar la plata y conducirla hasta el almacen? | Open Subtitles | وكم من الوقت لتحميل الفضة وتوصيلها الى المخزن؟ |
| Odio ser la que lo pregunte, pero, ¿cuánto tiempo le queda a Emily? | Open Subtitles | اكره ان اكون من يسأل هذا السؤال لكن كم من الوقت لدى ايميلى ؟ |
| ¿Cuánto tiempo le llevará a la industria del automóvil introducir un coche volador? | Open Subtitles | بإعتقادك كم من الوقت سيستغرق حتى يصنعون سيارات طائرة ؟ |
| Eso, de dos personas juntas en una caja, y mira cuánto tiempo le toma a uno de nosotros para matar al otro. | Open Subtitles | ضع شخصان في صندوق و أنظر لكم من الوقت يحتاج أحدهم ليقتل الآخر |
| Me pregunto cuánto tiempo le llevará maldecir su linaje. | Open Subtitles | وأتساءل كم من الوقت سوف يستغرق منه أن يلعن ذريته |
| ¿Cuánto tiempo le tomó a antes de que te golpeó? | Open Subtitles | وكم من الوقت يجب أن يمر قبل أن تتعرض للضرب؟ |
| Y, ¿cuánto tiempo le llevará al Dr. Spock hacer su cuestión mental para que podamos ver a Picasso? | Open Subtitles | إذن, كم من الوقت سيستغرقه د.سبوك ليقوم بما يقوم به من عبث بالعقل حتى يمكننا رؤيه بيكاسو؟ |
| Cuando el Administrador notifica a la Junta la utilización de recursos de la Reserva Operacional, al mismo tiempo le indica el plazo y la manera en que, a su juicio, deberán reponerse esos recursos. | UN | وعندما يبلغ مدير البرنامج المجلس التنفيذي باستخدام موارد الاحتياطي التشغيلي، يعلمه في نفس الوقت بالوسيلة التي سيتم بها تغذية الاحتياطي التشغيلي وبالمدة التي يستغرقها ذلك. |
| ¿Creen que el tiempo le hizo esto? | Open Subtitles | أتعتقدون أن الزمن من أحدث هذا؟ |