| todas las veces que hace una cita con Hilda, el la cancela. | Open Subtitles | في كل مرة يضع موعدا مع هيلدا ومن ثم يخلفه |
| todas las veces que intenté sacar a un sujeto de la cámara, el sujeto moría. | Open Subtitles | في كل مرة حاولت فيها أن أفصل المشروع عن الرحم الصناعي يموت المشروع |
| De todas las veces que él ha forzado sus pensamientos, borrado tus recuerdos. | Open Subtitles | , كل مرة كان يضع فكرة في رأسكِ أو يمحو ذاكرتكِ |
| ¿Recuerdas todas las veces que te dije que no eras mi tipo? | Open Subtitles | أتذكر كل المرات التي أخبرتك انك لست نوعي المفضل ؟ |
| que los algoritmos pueden ser interrogados, y nos dirán la verdad todas las veces. | TED | يمكنُ فحص واستنطاق الخوارزميات، ويمكنهم قول الحقيقة كل الوقت. |
| Yo era la única que podía llegar a Genio todas las veces. | Open Subtitles | لقد كنت الوحيدة التي يمكنها أن تصبح عبقرية كل مرة |
| Bueno, en un sprint de cien metros, te supero todas las veces. | Open Subtitles | حسنا، في سباق 100 متر .أنا أفوز عليك كل مرة |
| Puedo contestarle las 24 horas del día durante una semana y poder con él todas las veces. | Open Subtitles | يمكننى ان اقوم بهذا الأختبار كل يوم, واتمكن من الفوز عليه كل مرة لايمكنه ان يُخيفنى بهذا النوع من الأختبارات |
| - ¿De qué estás hablando? Casi todas las veces bateaste la pelota sobre la cerca. | Open Subtitles | أنت فقط استمريت برطم الكرة بالسياج تقريبا كل مرة |
| Sí, pero es el mismo planeta todas las veces, sólo distintas dimensiones. | Open Subtitles | نعم. لكنه نفس الكوكب في كل مرة لكن في أبعاد مختلفة |
| Tú siempre me rechazas y no te llamo lesbiana todas las veces. | Open Subtitles | أنت ترفضينني دائماً وأنا لا اقول أنكِ سحاقية في كل مرة |
| Lo frustrante es que podría anotar todas las veces. | Open Subtitles | المحبط هو أنه يمكنني تسجيل هدف في كل مرة |
| Y todas las veces que miraba a Sawyer todas las veces que sentía algo por él te veía a ti, Wayne y me daba asco. | Open Subtitles | و كل مرة أنظر لسوير كل مرة أشعر بمشاعر تجاهه أراك يا واين |
| Pero tú te les enfrentabas aquí mismo casi todas las veces. | Open Subtitles | و لكنك تصديت لهم هناك فى ذلك الجزء من المنتزه فى كل مرة حولا فيها القيام بذلك |
| Por todas las veces que tus hermanos hablaron de vos... un gilipollas blanco cubierto de chocolate. | Open Subtitles | في كل مرة يزعجك فيها أخوك الغبي أو ينعتك بمهوس الحاسوب الأبيض المغطس بالشوكولاتة |
| De todas las veces que nos vimos, solo recuerdo un momento que no tuviese que ver con los negocios. | Open Subtitles | ، فى كل المرات التى إلتقيته فيها لا أستطيع أن أتذكر سوى لحظة واحدة . لم يكن لها أى علاقة بالعمل |
| Tuve que guiarlo por todos los pasos todas las veces. | Open Subtitles | أعني , كان لا بد لي أن أُرشده خلال كل خطوة كل الوقت |
| Olvidaré todas las veces que me decepcionaste en el pasado. | Open Subtitles | أنا سأنسى جميع الأوقات التي خيبت فيها أمالي في الماضي |
| Funciona todas las veces. | Open Subtitles | يعمل فى كل وقت " الانحناء البطىء " |
| Cuando estabas llorando sobre mi regazo, todas las veces que me has preguntado, ha estado muerta todo el tiempo. | Open Subtitles | عندما كنت تبكي في كل مره كنت تسألني لقد كانت ميته طوال الوقت |
| Con todas las veces que te supliqué hacerlo junto a otra chica. | Open Subtitles | مع كل الأوقات التي توسلت لك لفعلها مع فتاة اخرى |
| todas las veces que he caminado al frente del césped del juzgado, ahora sé que Wade estaba ahí abajo todo este tiempo. | Open Subtitles | في كل تلك المرات التي عبرت فيها على مرج المحكمة الان اعرف أن وايد كان تحت المرج طوال الوقت |
| Sabe todas las veces que hemos visto aquí juntos. Exactamente cada vez. | Open Subtitles | إنّه يعلم عن كلّ مرّة غادرنا فيها هذا المكان وفي أيّ وقت بالتحديد |
| Escribidlo todo, todo lo que os molesta en vuestras vidas, cada vez que os pilláis, cuando os enamoráis, cuando formáis una familia, todas las veces que fantaseéis con matar a Damon. | Open Subtitles | دوّنا كلّ شيء، إنجازاتكما في الحياة، وكل صدمة وحين تغرمان، وحين تبدءان عائلة وكل مرّة تتخيلان رغبتكما لقتل (دايمُن). |
| todas las veces que has venido a visitarme. | Open Subtitles | في كافة المرات العديدة التي أتيت فيها لزيارتي |
| Ahora entiendo, todas las veces que éramos y de dónde Ntark Ntlcam y la lucha libre Que Ejehzna | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر الآن ، كل تلك الأوقات التي كنا نتعارك فيها و نتلكام و نتصارع لقد كان يجهزني |
| Demonios, solía tomar las escaleras para estar en forma, pero no todas las veces... | Open Subtitles | تباً، كنت معتاداً أن أسلك السلالم لأتريض، لكن ليس كل مرّة |
| Tengo miles de muestras de tu ADN de todas las veces que me has espiado. | Open Subtitles | لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كلّ المرّات التي تتجسسين فيها عليّ. |