"todos los saldos del activo" - Translation from Spanish to Arabic

    • جميع أرصدة الأصول
        
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de cada año. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس القيمة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de cada año. UN وفي تاريخ إعداد كشف الميزانية، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس سعر الصرف الساري يوم 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de 2002. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس القيمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al valor al 31 de diciembre de 2002. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس القيمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    En la fecha del balance, todos los saldos del activo y del pasivo se ajustan a fin de reflejar el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ الميزانية العمومية، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم لتعكس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio operacional aplicado por las Naciones Unidas al 31 de diciembre de cada año. UN وفي تاريخ إعداد كشف الميزانية، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري يوم 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio operacional aplicado por las Naciones Unidas al 31 de diciembre de cada año. UN وفي تاريخ إعداد كشف الميزانية، تعدل جميع أرصدة الأصول والخصوم بحيث تعكس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري يوم 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ إعداد الحساب الختامي، يعاد تقييم جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة المعمول بها في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يعاد تحديد قيمة جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre. UN وفي تاريخ إعداد الحساب الختامي، يعاد تقييم جميع أرصدة الأصول والخصوم باستخدام أسعار الصرف الرسمية للأمم المتحدة المعمول بها في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    La Junta recomienda que en forma prioritaria el ACNUR: a) examine y depure sus registros contables, incluidos todos los saldos del activo y el pasivo, y b) mejore sus procedimientos de cierre mensual para conciliar plenamente todas las cuentas y mantener la integridad de los registros contables. UN 73 -ويوصي المجلس أن تقوم المفوضية، من باب الأولوية، بما يلي: (أ) استعراض وتطهير سجلاتها المحاسبية، بما في ذلك جميع أرصدة الأصول والخصوم؛ و (ب) تعزيز إجراءاتها لإقفال الحسابات بنهاية كل شهر من أجل التسوية الكاملة لجميع الحسابات والحفاظ على سلامة السجلات المحاسبية.
    11. " La Junta recomienda que en forma prioritaria el ACNUR: a) examine y depure sus registros contables, incluidos todos los saldos del activo y el pasivo, y b) mejore sus procedimientos de cierre mensual para conciliar plenamente todas las cuentas y mantener la integridad de los registros contables. " UN 11- يوصي المجلس المفوضية بأن تقوم، على سبيل الأولوية، بما يلي: (أ) استعراض وتنقية سجلاتها المحاسبية، بما في ذلك جميع أرصدة الأصول والخصوم؛ و(ب) تعزيز إجراءاتها المتبعة لإقفال الحسابات بنهاية كل شهر من أجل التسوية الكاملة الشروط لجميع الحسابات والحفاظ على سلامة السجلات المحاسبية.
    En el párrafo 73, la Junta recomendó que, en forma prioritaria, el ACNUR a) examinara y depurara sus registros contables, incluidos todos los saldos del activo y el pasivo y b) mejorara sus procedimientos de cierre mensual para conciliar plenamente todas las cuentas y mantener la integridad de los registros contables. UN 509 - في الفقرة 73، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية، من باب الأولوية، بما يلي: (أ) استعراض وتطهير سجلاتها المحاسبية، بما في ذلك جميع أرصدة الأصول والخصوم، (ب) تعزيز إجراءاتها لإقفال الحسابات بنهاية كل شهر من أجل التسوية الكاملة لجميع الحسابات والحفاظ على سلامة السجلات المحاسبية.
    En el capítulo II, párrafo 73, del documento A/66/5/Add.5, la Junta recomendó que en forma prioritaria el ACNUR: a) examinara y depurara sus registros contables, incluidos todos los saldos del activo y el pasivo; y b) mejorara sus procedimientos de cierre mensual para conciliar plenamente todas las cuentas y mantener la integridad de los registros contables. UN 320 - وفي الفقرة 73 من الفصل الثاني من الوثيقة A/66/5/Add.5، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية، من باب الأولوية، بما يلي: (أ) استعراض وتنقية سجلاتها المحاسبية، بما في ذلك جميع أرصدة الأصول والخصوم؛ و (ب) تعزيز إجراءاتها لإقفال الحسابات في نهاية كل شهر من أجل التسوية الكاملة لجميع الحسابات والحفاظ على سلامة السجلات المحاسبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more