| Benin GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE Trabajo de Expertos | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني |
| GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE Trabajo de Expertos EN NORMAS INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD Y | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ |
| GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE Trabajo de Expertos EN NORMAS INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD Y | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ |
| Igualmente, el Grupo de Trabajo de Expertos gubernamentales sobre el derecho al desarrollo, establecido bajo el mandato de esa misma Comisión, calificó la aplicación de medidas coercitivas como un obstáculo para la aplicación del derecho al desarrollo. | UN | وعلاوة على ذلك، وصف الفريق العامل للخبراء الحكوميين بشأن الحق في التنمية التابع للجنة حقوق اﻹنسان تطبيق التدابير القسرية بأنه حجر عثرة على طريق تنفيذ الحق في التنمية. |
| El Comité estableció un grupo de Trabajo de Expertos que informaron al pleno. | UN | أنشأت اللجنة فريق خبراء عامل قدم تقريره الى اللجنة بكامل هيئتها. |
| GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE Trabajo de Expertos EN NORMAS INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD Y | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ |
| GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE Trabajo de Expertos EN | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني |
| El Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana, | UN | إن فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، |
| El Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana, | UN | إن فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، |
| Grupo de Trabajo de Expertos sobre las | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين |
| Décimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de Expertos sobre los Afrodescendientes | UN | الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
| Informe del Presidente del Grupo de Trabajo de Expertos sobre los Afrodescendientes | UN | تقرير رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
| Informe del Presidente del Grupo de Trabajo de Expertos sobre los Afrodescendientes | UN | تقرير رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
| Informe del Presidente del Grupo de Trabajo de Expertos sobre los Afrodescendientes | UN | تقرير رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
| Informe del Presidente del Grupo de Trabajo de Expertos sobre los Afrodescendientes | UN | تقرير رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
| Destacando la imperiosa necesidad de que el Grupo de Trabajo de Expertos sobre los Afrodescendientes haga efectivo su mandato, | UN | وإذ يشدد على الحاجة الماسة لأن ينجز فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي ولايته، |
| Filipinas, por conducto del Centro de Asuntos Marítimos y Oceánicos del Departamento de Relaciones Exteriores, participó en la Reunión del grupo de Trabajo de Expertos gubernamentales para la formulación del Acuerdo de cooperación regional contra la piratería en Asia. | UN | شاركت الفلبين، من خـــلال مركـــز الشؤون البحرية وشؤون المحيطات التابع لوزارة الخارجيـــة، في اجتماع الفريق العامل للخبراء الحكوميين لوضع اتفاق للتعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة في آسيا. |
| Cada grupo de Trabajo de Expertos está obligado a presentar material escrito, que será sometido a dos procesos de consulta. | UN | ويكون كل فريق خبراء عامل ملزماً بتقديم معلومات مكتوبة يتم عرضها من خلال عمليتين تشاوريتين. |
| iii) Reuniones de grupos de expertos. Una reunión del Grupo de Trabajo de Expertos en Estadística; | UN | ' ٣ ' جلسات الفريق العامل: جلسة لاجتماع الفريق العامل المؤلف من خبراء اﻹحصاء. |
| La Comisión mixta, en caso necesario, podrá establecer grupos de Trabajo de Expertos. | UN | ويجوز للجنة المشتركة أن تنشئ، عند الاقتضاء، أفرقة عاملة من الخبراء. |
| La Asamblea General la hizo suya en su resolución 45/114, en la que, además, pidió al Secretario General que convocara un grupo de Trabajo de Expertos encargado de elaborar directrices o un manual para los profesionales. | UN | وجرى تأييد ذلك في قرار الجمعية العامة ٤٥/١١٤، الذي طلبت فيه الجمعية العامة كذلك إلى اﻷمين العام أن يدعو فريقا عاملا من الخبراء إلى الانعقاد لوضع المبادئ التوجيهية لدليل لمزاولي المهن. |
| Grupo de Trabajo de Expertos en Estadística | UN | الفريق العامل المكون من خبراء إحصائيـين |
| La FAO sugiere que se dé más importancia a este asunto en las resoluciones y recomendaciones futuras de las asambleas y los grupos de Trabajo de Expertos de la OMS. | UN | وتقترح منظمة اﻷغذية والزراعة زيادة التأكيد على هذه المسألة في القرارات والتوصيات المقبلة لمنظمة الصحة العالمية الصادرة عن دورات جمعيتها وأفرقة الخبراء العاملة التابعة لها. |
| 19. El Comité Preparatorio podría alentar la organización de grupos de Trabajo de Expertos lo que permitiría realizar un debate a fondo de cuestiones pertinentes a la Conferencia en la Cumbre. | UN | ١٩ - وقد ترحب اللجنة التحضيرية بتنظيم أفرقة خبراء عاملة مما يسمح بإجراء مناقشة متعمقة للقضايا المتصلة بمؤتمر القمة. |
| 76. Los obstáculos identificados por el Grupo de Trabajo de Expertos Intergubernamentales, se clasifican en institucionales, sociales y económicos; algunos de ellos merecen una atención especial. | UN | 76- والعراقيل التي حددها الفريق العامل من الخبراء الحكوميين الدوليين مصنفة بوصفها مؤسسية واجتماعية واقتصادية؛ والبعض من هذه العقبات جدير باهتمام خاص. |
| La labor científica de Consejo Ártico está a cargo de cinco grupos de Trabajo de Expertos. | UN | ويمارس المجلس نشاطه العلمي من خلال خمسة أفرقة عاملة للخبراء. |
| :: Reuniones de los comités técnicos y los grupos de Trabajo de Expertos y prestación de los servicios pertinentes | UN | :: انعقاد اللجان الفنية والأفرقة العاملة المكونة من خبراء وخدمتها |
| El informe, que se basa en información aportada por los asociados, se centra en la aplicación de las prioridades y recomendaciones dimanantes de los grupos de Trabajo de Expertos. | UN | ويركِّز التقرير، المستند إلى المعلومات المتبادلة بين الشركاء، على تنفيذ الأولويات والتوصيات المنبثقة من اجتماعات الأفرقة العاملة للخبراء. |