"trabajo por los progresos realizados" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل لما أحرزه من
        
    La Comisión encomió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados al respecto. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    La Comisión encomió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados al respecto. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    La Comisión encomió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados al respecto. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados hasta la fecha en lo relativo a las medidas cautelares. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم حتى الآن فيما يتعلق بمسألة تدابير الحماية المؤقتة.
    La Comisión encomió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados al respecto. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدّم في هذا الصدد.
    La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados al respecto. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    La Comisión encomió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados hasta el momento en relación con las cuestiones en examen, a saber, el requisito de la forma escrita para el acuerdo de arbitraje y las cuestiones relativas a las medidas cautelares. UN وأثنت على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم حتى الآن فيما يتعلق بالمسائل المطروحة للمناقشة، وهي اشتراط الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم ومسائل تدابير الحماية المؤقتة.
    Elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados hasta el momento en la elaboración de la guía legislativa y destacó la importancia de la continua cooperación con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que se especializan u ocupan del régimen de la insolvencia. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم حتى الآن في صوغ الدليل التشريعي وشددت على أهمية استمرار التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي لها دراية واهتمام بقانون الإعسار.
    La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados hasta la fecha en las cuestiones tratadas, concretamente el requisito sobre la forma escrita para el acuerdo de arbitraje y los problemas de las medidas cautelares. UN وأشادت اللجنة بالفريق العامل لما أحرزه من تقدم حتى ذلك الحين فيما يتعلق بالمسائل التي هي قيد المناقشة، وهي اشتراط الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم ومسائل تدابير الحماية المؤقتة.
    La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados hasta entonces respecto de las cuestiones objeto de examen, a saber, el requisito de la forma escrita del acuerdo de arbitraje y las cuestiones relativas a las medidas cautelares. UN وأثنت على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم حتى الآن فيما يتعلق بالمسائل المطروحة للمناقشة، وهي اشتراط الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم ومسائل تدابير الحماية المؤقتة.
    La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados hasta entonces respecto de los temas objeto de examen, a saber, el requisito de la forma escrita del acuerdo de arbitraje y las cuestiones relativas a las medidas cautelares. UN وأثنت على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم حتى ذلك الحين فيما يتعلق بالمسألتين المطروحتين للنقاش، وهما اشتراط الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم ومسائل تدابير الحماية المؤقتة.
    La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados en la revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI y también encomió a la Secretaría por la calidad de la documentación que se había preparado para el Grupo de Trabajo. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدّم فيما يتعلق بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم وعلى الأمانة لنوعية الوثائق التي أعدّتها من أجل الفريق العامل.
    La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados en la revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI y también encomió a la Secretaría por la calidad de la documentación que se había preparado para el Grupo de Trabajo. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدّم في تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، وعلى الأمانة لجودة الوثائق التي أعدّتها للفريق العامل.
    La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados en la preparación de una norma jurídica sobre la transparencia en los arbitrajes entablados, en el marco de un tratado, entre inversionistas y un Estado, y encomió también a la Secretaría por la calidad de la documentación preparada para el Grupo de Trabajo. UN وأثنت اللجنةُ على الفريق العامل لما أحرزه من تقدُّم في إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، وعلى الأمانة لما أعدّته للفريق العامل من وثائق جيدة النوعية.
    192. La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados en su labor y reafirmó su apoyo a la revisión que se estaba emprendiendo y a la incorporación a la Ley Modelo de prácticas novedosas de contratación pública. UN 192- وأشادت اللجنة بالفريق العامل لما أحرزه من تقدم في عمله، وأكدت مجددا دعمها للمراجعة الجارية ولإدراج ممارسات الاشتراء الجديدة في القانون النموذجي.
    82. La Comisión expresó su reconocimiento al Grupo de Trabajo por los progresos realizados, que se reflejaban en el informe sobre su 45º período de sesiones (A/CN.9/737) y elogió a la Secretaría por su labor. UN 82- وأعربت اللجنة عن تقديرها للفريق العامل لما أحرزه من تقدم، حسبما جاء في التقرير عن دورته الخامسة والأربعين (A/CN.9/737) وأثنت على الأمانة لما أنجزته من عمل.
    214. La Comisión expresó su reconocimiento al Grupo de Trabajo por los progresos realizados, que se reflejaban en los informes sobre los períodos de sesiones 22º (A/CN.9/716) y 23º (A/CN.9/721) del Grupo, y elogió a la Secretaría por los documentos de trabajo y los informes preparados para esos períodos de sesiones. UN 214- وأعربت اللجنة عن تقديرها للفريق العامل لما أحرزه من تقدّم، بحسب ما ورد في تقريرَي دورتيه الثانية والعشرين (A/CN.9/716) والثالثة والعشرين (A/CN.9/721)، وأثنت على الأمانة لما أعدّته من ورقات عمل وتقارير لهاتين الدورتين.
    3. En sus períodos de sesiones 38º a 41º, celebrados de 2005 a 2008, respectivamente, la Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados en su labor y reafirmó su apoyo al examen que se estaba realizando y a la inclusión de prácticas de contratación novedosas en la Ley Modelo (A/60/17, párr. 172; A/61/17, párr. 192; A/62/17 (Primera parte), párr. 170; y A/63/17, párr. 307). UN 3- وقد أشادت اللجنة في دوراتها من الثامنة والثلاثين إلى الحادية والأربعين، المعقودة في الأعوام من 2005 إلى 2008 على التوالي، بالفريق العامل لما أحرزه من تقدّم في عمله، وأكّدت مجددا تأييدها للمراجعة المُضطلع بها ولإدراج ممارسات الاشتراء الجديدة في القانون النموذجي (A/60/17، الفقرة 172، وA/61/17، الفقرة 192، وA/62/17 (Part one)، الفقرة 170، وA/63/17، الفقرة 307).
    7. En sus períodos de sesiones 38º a 41º, celebrados de 2005 a 2008, la Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados en su labor y reafirmó su apoyo al examen que se estaba realizando y a la inclusión en la Ley Modelo de prácticas de contratación novedosas (A/60/17, párr. 172; A/61/17, párr. 192; A/62/17, primera parte, párr. 170; y A/63/17, párr. 299). UN 7- وأثنت اللجنة، في دوراتها من الثامنة والثلاثين إلى الحادية والأربعين، المعقودة في الأعوام من 2005 إلى 2008، على التوالي، على الفريق العامل لما أحرزه من تقدّم في عمله، وأكّدت مجدّدا تأييدها للمراجعة المُضطلع بها ولإدراج ممارسات الاشتراء الجديدة في القانون النموذجي المنقح (A/60/17، الفقرة 172، وA/61/17، الفقرة 192، وA/62/17، (الجزء الأول)، الفقرة 170، وA/63/17، الفقرة 299).
    8. En sus períodos de sesiones 38º a 41º, celebrados de 2005 a 2008, la Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados en su labor y reafirmó su apoyo al examen que se estaba realizando y a la inclusión en la Ley Modelo de prácticas de contratación novedosas (A/60/17, párr. 172; A/61/17, párr. 192; A/62/17, (primera parte), párr. 170; y A/63/17, párr. 299). UN 8- وأثنت اللجنة، في دوراتها من الثامنة والثلاثين إلى الحادية والأربعين، المعقودة في الأعوام من 2005 إلى 2008، على التوالي، على الفريق العامل لما أحرزه من تقدّم في عمله، وأكّدت مجددا تأييدها للمراجعة المُضطلع بها ولإدراج ممارسات الاشتراء الجديدة في القانون النموذجي (A/60/17، الفقرة 172، وA/61/17، الفقرة 192، وA/62/17 (Part I)، الفقرة 170، وA/63/17، الفقرة 299).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more