| Hace que la saliva brote de los rincones de tu boca. Te deja jugosas las axilas, ¿me entienden? | TED | تنشر زبدة و رغوة في ثنايا فمك و أركانه تحفز غددك جميعا للعمل ببهاراتها العالية |
| Es un poco caro pero dicen que se derrite en tu boca. | Open Subtitles | هو له منشار حاد ولكنهم يقولون أنه يذوب في فمك |
| El vino siempre le susurrará a tu boca... con total honestidad y sin reparos cada vez que bebas un sorbo. | Open Subtitles | فان الشراب دائما سيهمس بداخل فمك بصراحة تامة لا يمكن انكارها في كل مرة تتناول رشفه منه |
| , la próxima vez que ponga mis labios en tu boca, espero que estés despierta. | Open Subtitles | المرة القادمة التى أضع فيها شفتاى على فمكِ من الأفضل أن تكونى مُستيقظة |
| Deben haber cientos de esos en el área. 1,267... Abre tu boca. | Open Subtitles | ـ هناك المئات منها في الشوارع ـ 1267 افتح فمك |
| Tus pechos van a decir: "Ponme en tu boca, somos muy sabrosos". | Open Subtitles | الصدر في هذه يقول، ضعني في فمك فأنا جيد المذاق |
| Entonces de nuevo, no quieres el sabor de plastico en tu boca, ¿cierto? | Open Subtitles | بالتالي , لا تريدين طعم البلاستيك في فمك , صحيح ؟ |
| Eres bienvenido a quedarte y mirar... si puedes mantener tu boca cerrada. | Open Subtitles | بإمكانك الجلوس و المُشاهدة إذا كان بإمكانك إبقاء فمك موصد |
| Tienes que dejar enfriar las galletas antes de introducirlas en tu boca. | Open Subtitles | يجب أن تدع الكعكات تبرد قبل أن تدحشها في فمك |
| Poner cosas en tu boca que estaba en la boca de otras personas, no importa como lo laves, esta sucio. | Open Subtitles | وضع الاشياء في فمك التي تكون في أفواه الآخرين بغض النظر عن كيفية غسله , أنها مقرفه |
| ¡Necesitas controlarte! Cada vez que abres tu boca es para odiar a mi Woo Young. | Open Subtitles | يجب أن تحسني من أسلوبك في كل مره تفتحين فمك تتحدثين عنه بالسوء |
| No tiene sentido. Igual que todo lo que sale de tu boca. | Open Subtitles | لا يبدو منطقياً، تماماً كأيّ شيء آخر يخرج من فمك |
| De seguro ese nombre sagrado se vuelve veneno en tu boca, nazi. | Open Subtitles | بالتاكيد هذه الاسماء المقدسه كالسم فى فمك , ايها النازى |
| Porque quiero oír de tu boca cómo no quepo en tu mundo y como te avergüenzas de ello. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أسمع من فمك كيف أني لسن منسجمة مع عالمك وكيف أحرجتك ؟ |
| Pronto, las cosas dejan de sumar, y no pasa mucho tiempo antes de que cada palabra que sale de tu boca sea falsa. | Open Subtitles | وبعد ذلك، لن يصبح للأمر معنى ولن يطول الأمر قبل أن تصبح كل كلمة تخرج من فمك عبارة عن كذبة |
| Si sabes lo que es bueno para ti, irás a casa y cerrarás tu boca. | Open Subtitles | حسناً إن كنت تعلمين ما هو الأخير لك فستذهبين إلى البيت وتغلقين فمك |
| Mika, veamos tu boca. No te importa, ¿cierto? | Open Subtitles | . ميكا ، دعنا نرى فمكِ أنت لا تمانعين ، أليس كذلك ؟ |
| Invité a alguien a cenar. Cuento con que mantendrás tu boca cerrada. | Open Subtitles | لقد دعوت أحدهم على العشاء وأستحثك على أن تغلق فمّك. |
| Bueno, es difícil hablar con la lengua de otra persona dentro de tu boca. | Open Subtitles | حسناً , انه من الصعب التحدث عندما يكون شصخاً ما يتحدث بفمك |
| - No puedo confiar en nadie. Mantén tu boca cerrada. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أنا لا أثق في أيّ أحد، وإبقِ فمكَ مغلقاً، فهمت؟ |
| No, pero tú lo harás, cabrón, si no cierras tu boca. | Open Subtitles | كلا, لكنك ستفعل, يا مغفل إن لم تنتبه لكلامك |
| ¡Un sombrero para cerveza! ¿Ves? Tiene apoya vasos y sorbetes que van derecho a tu boca. | Open Subtitles | قبعة بيرة.لديها حاملان ومصاصة تذهب مباشرة لفمك |
| Supongo que eso nos hace ser familia prácticamente, ¿cierto? Mejor que vigiles tu boca. | Open Subtitles | أظن أن هذا يجعلنا تقريباً قريبين صحيح؟ من الأفضل أن تصون لسانك |
| Todd si vuelves a hacerme ese sonido de gato en celo, meteré mi mano en tu boca y sacaré ese foco de siete watts que apenas mantiene a tu cerebro en funcionamiento. | Open Subtitles | تود، إذا أنت أبداً تَعْملُ تلك الضوضاءِ عليّ ثانيةً، أنا سَأَصِلُ إلى فَمِّكَ ويَفْكُّ تلك البصلةِ |
| Quiero que te pongas esto alrededor de tu boca y nariz. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَضعَ هذه حول فَمَّكَ وأنفَكَ. |
| Hazlo tú mismo, metete debajo de la mesa y usa tu boca. | Open Subtitles | افعلها بنفسك, ستكون تحت الطاولة الفم ما هو الا فم |
| Cuida tu boca. No voy a dignificar eso con una respuesta. | Open Subtitles | انتبه لألفاظك أنا لن أرد على هذا |
| Las únicas palabras que saldrán de tu boca tienen que ver con esto. | Open Subtitles | الكلمات الوحيدة التي ستخرج من فاهك يجب أن تكون بخصوص هذه. |
| Gerry, manten tu boca cerrada y vuelve a ese campo. | Open Subtitles | جيري، فقط عيش فَمّكَ أغلقَ ويَعُودُ على ذلك الحقلِ. |
| Dime algo, Timothy... ¿para ti es difícil respirar con tu boca aplastada contra el trasero de tu jefe? | Open Subtitles | اخبرنى يا تيموثى هل يصعب عليك التنفس وفمك فى نفس اتجاه مؤخرتك؟ |