| ¿Por qué? Porque ahora estarías muerto con una bala en tu pecho. | Open Subtitles | لأنه لولا ذلك لكنتُ الآن .ميتاً جراء رصاصة في صدرك |
| No importa que tu nariz tenga forma de bulbo o que tus ojos estén muy juntos, o que tu pecho sea fláccido. | Open Subtitles | لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت |
| ¿Te pone incómodo si te digo que los músculos de tu pecho me recuerdan a un primo en mi juventud? | Open Subtitles | هل يجعلك هــذا غير مرتاح إذا أخبرتك بأن عضلات صدرك تذكرني بقريب لي من أيام شبابي ؟ |
| Eso no es justo. Él no sabe sobre la marca en tu pecho. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ، هو لا يعلم بشأن العلامة على صدرك |
| El mío también. Excepto que no puedo arrancar el tuyo de tu pecho. | Open Subtitles | وقلبي أنا ايضاً بإستثناء أني لا أستطيع إنتزاع قلبك من صدرك |
| No es justo. No sabe lo de la marca de tu pecho. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ، لا يعلم بشأن العلامة على صدرك |
| ¿Sabes que cada vez que tienes esta pequeña cosa en tu pecho? | Open Subtitles | أتعلمين أنه في كل مرة تضعين هذا الشيء على صدرك |
| Es el aire que se retira de tu pecho porque no se siente seguro en tus pulmones. | TED | هو الهواء ينسحب من صدرك لأنه لا يشعر بالأمان في رئتيك. |
| En Grecia, Mora se sienta sobre tu pecho y trata de asfixiarte. | TED | وفي اليونان، مورا تجثم على صدرك وتحاول خنقك. |
| Cuando vuelva, quiero hallar deseo en tu pecho o no salvarás la vida de él. | Open Subtitles | و لكن حين أجئ إليك مرة أخرى ، فقابلينى برغبة فى صدرك و نار فى شفتيك أو لن تنقذ روح أى رجل |
| Si mal no recuerdo, jugué con tu pecho mucho tiempo esa noche. | Open Subtitles | انا اتذكر ان داعبت صدرك لوقت طويل تلك الليلة |
| Lo dibujaré cagando sobre tu pecho. ¿En qué posición juega? | Open Subtitles | سأرسمه وهو ينهار على صدرك ماذا كان رقمه؟ |
| Las cicatrices en tu rostro, en tus manos, en tus pies, en tu pecho parecen, parecen estar sanando sin problemas. | Open Subtitles | الندب على وجهك على أيديك، على أقدامك، على صدرك هم، يبدون لكي يكونوا تصليح أنفسهم. |
| ¿Quieres que grabe su nombre en tu pecho? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحفر اسمه اللعين على صدرك ؟ |
| ¿Te encantaría que ninguna mujer escuchara lo que dices... y mantuviera la vista fija en tu pecho o tu entrepierna? | Open Subtitles | أنت تحب دائماً في حال أن النساء أبداً لا يصغوا لما تقول وفقط ابق عيناها تنظران إلى صدرك أو المنفرج |
| Y, por cierto, no vengas llorándome si la cerveza comienza a salir por el agujero de tu pecho. | Open Subtitles | ولا تأتي لتبكي لي لو خرجت الجعة من صدرك الآن |
| Suena como un animal que intenta salir de tu pecho. | Open Subtitles | .يبدو مثل حيوان صغير محبوث فى صدرك يحاول الهروب |
| Suena como un animal que intenta salir de tu pecho. | Open Subtitles | يبدو مثل حيوان صغير محبوث فى صدرك يحاول الهروب. |
| Podría romperte el esternón con un golpe de mi frente en tu pecho. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أدمرك بضربة واحدة من رأسي في صدرك كان بإمكاني أن أدمرك بضربة واحدة من رأسي في صدرك |
| Muy bien, levanta tu pecho y coloca todo lo que puedas sobre la plataforma. | Open Subtitles | حسناً ، ارفعي صدركِ و ادخلي أكبر قدر ممكن |
| Tus caderas pequeñas, tu pecho perfecto, los tienes por naturaleza. | Open Subtitles | وركاك الصغيرة، صدركَ الكامل إنهم أتوا بشكل طبيعي |
| La bala rebotó en otra bala alojada en tu pecho de un robo anterior. | Open Subtitles | الرصاصةارتدتمن رصاصةأخرى.. كانت بصدرك من محاولة سرقة سابقة |
| Tu sonrisa hace crecer las flores y tu pecho las hace florecer. | Open Subtitles | "إبتسامتك تجعل الأزهار تنمو" "و ثديك يمنحهم النضارة" |
| tu pecho no parece mas grande. | Open Subtitles | ثديكِ لا يبيّن أيّ كبر |