| Sabes qué, no solo hablo de tus enemigos, hablo de la gente más cercana a ti, en los que confías. | Open Subtitles | و أنا لا أتحدث هنا عن أعدائك فقط أنا أتحدث عن أقرب الناس اليكى الذين تثقين بهم |
| Si te vas, tus enemigos estarán aquí mañana en esta sala. | Open Subtitles | لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة |
| Si tuviera tantos ojos como heridas tienes tú... y llorara tan rápido como te has desangrado... me estaría mejor merecido que ser amigo de tus enemigos. | Open Subtitles | لو أن لي عيوناً كعدد جراحك.. لكان بكائي دموعاً كسرعة دمائك.. أفضل من أني أصادق أعدائك |
| Ya ves, durante la guerra... tus enemigos y aliados cambian todo el tiempo. | Open Subtitles | أرأيت ، فى أوقات الحرب حلفاءك و أعداءك يتغيرون طوال الوقت |
| "Mantén a tus amigos cerca pero a tus enemigos más cerca". | Open Subtitles | اجعل اصدقائك قريبين لكن اجعل اعدائك اقرب |
| Bajas la guardia lo que hace un buen momento para que te ataquen tus enemigos. | Open Subtitles | دفاعاتك منخفضة و الذي يجعله وقت جيد للهجوم من طرف عدوك |
| Jesucristo, ayúdame a derribar a tus enemigos. | Open Subtitles | أيها الرب يسوع ساعدني لقتل أعدائك. |
| Cambié mi privilegio de nacimiento... por una vida de sumisión en un mundo... que ahora es gobernado por tus enemigos. | Open Subtitles | تاجرت بحق ولادتي لحياة الإستسلام بعالم يحكم الآن من أعدائك |
| La habilidad de parecer invisible atemorizará y paralizará a tus enemigos. | Open Subtitles | القدرة لتبدو غير مرئي، تسبب الخوف والشلل في أعدائك |
| Porque si matas a todos tus enemigos ya no habrá nadie que con quien luchar. | Open Subtitles | لأنك لو قتلت جميع أعدائك فإنه لن يتبقى أحد ليحاربك |
| tus enemigos se vuelven fuertes con lo que dejas. | Open Subtitles | يصبح أعدائك أقوي دائما على ما تتركه خلفك |
| la Violación y la Muerte... para calmar al buitre de tu mente vengándote horriblemente de tus enemigos. | Open Subtitles | للتخفيف من شراسة الجارح الذي يفتك بعقلك وذلك بتحقيق الثأر والجزاء على أعدائك |
| Quizá lo conozcas mejor que yo, piensa quiénes son tus enemigos. | Open Subtitles | قد تكون تعرفه أفضل مني لما لاتفكر من هم أعدائك |
| Ladrón de agua salada. ¿Por qué locura te pones en manos de quienes, por tus actos sangrientos, son tus enemigos? | Open Subtitles | أية جرأة حمقاء القت بك تحت رحمتهم هؤلاء الذين كلفتهم غالياً بالدم والمال فجعلتهم أعداءك ؟ |
| "Mantén a tus amigos muy cerca, pero mantén a tus enemigos aun mas cerca." | Open Subtitles | أبق أصدقاءك قريبين''، ''وأبق أعداءك قريبين أكثر |
| Mantén a tus amigos cerca y a tus enemigos aún más cerca. | Open Subtitles | ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب |
| La verdad es que no durarás mucho sin algunos amigos a tu alrededor, porque encontrarás a tus enemigos por tu propia cuenta. | Open Subtitles | الحقيقه انك لاتدوم طويلا بدون ان تبقي أصدقاء حولك لأن اعدائك سيجدونك بنفوسهم |
| Una de las tecnicas mas poderosas en el repertorio espia es acusar a un mal hombre de ser un buen hombre tus enemigos asociados envían su version de la justicia mas rapido que cualquier agencia de policia. | Open Subtitles | واحد من أقوى تقنيات راية الجاسوس هو اتهام شرير بأنه طيب عدوك متعلق بإرسال نسخته من العدالة |
| Necesitarás protección de tus enemigos en el senado y yo puedo proveer eso. | Open Subtitles | أنت سَتَحتاجُ حمايةَ مِنْ أعدائكَ في مجلس الشيوخِ، وأنا يُمْكِنُني أَنْ أُزوّد ذلكَ لك. |
| Debes tener cerca a tus amigos, y aun mas cerca a tus enemigos. | Open Subtitles | في القصر , اجعلي أصدقائك قريبين وأعدائك أقرب |
| No todos son tus enemigos. Prueba un poco de optimismo. | Open Subtitles | ليس كل من حولك أعداؤك حاول التحلي ببعض التفاؤل |
| Sentada en la oscuridad, mirando fotos de tus enemigos. | Open Subtitles | الجلوس في الظلام والتحديق في صور أعدائكِ |
| asi que, tiene sentido el querer que tu enemigo sea feliz, dejarán de ser tus enemigos porque es mucho problema. | TED | لذا فمن المنطقي أن تريد السعادة لأعدائك لأنهم سينتهوا أن يكونوا أعداءاك لأن ذلك مشكلة كبيرة. |
| No arrojare a tus enemigos desmembrados al basurero. | Open Subtitles | لن القي بأوصاء اعداءك في سلة المهملات لديَ حدود |
| La promesa que has hecho de aniquilar a tus enemigos... | Open Subtitles | كيف ستحققين قسمك بالقضاء على الاعداء |
| Capaz de conquistar el mundo y eviscerar a tus enemigos. | Open Subtitles | قادر على احتلال العالم و غير مرئي لأعدئك |
| Sé que Jesús dice que ames a tus enemigos, pero no puedo. | Open Subtitles | اعلم ان المسيح قال حبوا اعدائكم لكنى لا استطيع |
| Verás, hijo, yo siempre digo "mantén a tus amigos cerca y a tus enemigos más cerca". | Open Subtitles | كما ترى,أقول دائما ابق أصددقاءك بالقرب منك وأعداءك أقرب |
| Estate seguro de esto... si demuestras debilidad, tus enemigos atacarán y lo perderás todo, incluso... a tu adorada hija. | Open Subtitles | فلتكن واثقاً مما يلي... إنْ أظهرتَ ضعفا ... فسيضربُ أعداؤنا |