| tus palabras no entran a mis oídos... pero distingo un cambio notable. | Open Subtitles | ان كلماتك قاسيه لأسمعها لكن اعترف بأن هذا تغير ملحوظ |
| Esclavo, te azotarían si tus palabras llegaran al gran Khan. | Open Subtitles | يا عبد ، ستجلد إذا بلغت كلماتك مسامع الخان العظيم |
| tus palabras son inútiles, escocés. | Open Subtitles | كلماتك بلا طائل، أيها الاسكتلندىّ. اغلق كتابك المقدس. |
| Aparte de jugar con la gente y retractarte en tus palabras, si tubieras que ir al baño justo ahora, mearías sentado? | Open Subtitles | بجانب ايذاء الناس والتراجع عن كلامك لو كان عليك ان تذهب الى الحمام الأن هل ستتبول جالساً ؟ |
| ...té Banachia y me lo dijiste, recuerdo tus palabras exactas... | Open Subtitles | شاى البنتشيا و كنتى تقولين لى و أذكر كلماتك بالحرف |
| Basta. ¡Tus palabras son puñales para mis oídos! | Open Subtitles | لا تكلمني ثانية إن كلماتك كالخناجر في أذني لا تكمل يا هاملت |
| tus palabras echan raíces, florecen, te bendecirán. | Open Subtitles | كلماتك الطيبة لها جذور لوا سيأتي لاحقا ليباركك لوا : روح من الفودو الشهيرة بهاييتي |
| Pensé que, con tu formación, podrían tener en cuenta tus palabras. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه بخلفيّتك, كلماتك ربّما ستخفّف عنهم عبئاً. |
| Eso es porque... tus palabras son débiles y torcidas, como las de una anciana. | Open Subtitles | السبب، ايها الصبي، لان كلماتك وضيعه وغير متزن كإمرأة عجوزه |
| Tengo tal respeto por tus palabras que continuamente contengo mi música para que puedan ser oídas. | Open Subtitles | أنا أحترم كلماتك كثيرا لدرجة أنني قد أخفضت من موسيقاي لكي تُسمع الكلمات |
| Usa tus palabras, como un clon grandecito. | Open Subtitles | استخدم كلماتك مثل ولد مستنسخ كبير |
| Todo lo de anoche, tus palabras resonaron en mi mente... que las relaciones del corazón no conocen limites | Open Subtitles | كلّ ليلة أمس، كلماتك ردّدت في رأسي علاقات القلب لن تعرف أي حدود |
| Entonces morirás. Todas tus palabras de fe han sido para nada. | Open Subtitles | إذاً ستموت كل كلماتك عن الإيمان ستكون من أجل لا شئ |
| Así funciona. tus palabras, no las mías. | Open Subtitles | هكذا تؤول الأمور كلماتك وليست كلماتي |
| tus palabras son muy convincentes, Mayor Sheppard. | Open Subtitles | كلماتك مقنعة للغاية أيها الميجور شيبرد |
| Es mi primera reunión quería decirte que tus palabras me conmovieron. | Open Subtitles | شارن هذا اول لقاء لي واردت ان اقول ان كلماتك اثرت بي |
| Ellos pueden... retorcer tus palabras para vender la historia que ellos quieren. | Open Subtitles | فهم يتمتعون بالمقدرة على تحريف كلامك للترويج للقصة التي يريدونها. |
| Si fuera algo más joven, te haría comer tus palabras y saltar de gozo. | Open Subtitles | لو كنت شابه قليلا لجعلتك تسحب كلامك وتقبض يديك |
| Cuida tus palabras. Si hay una perro aquí, debe ser tú. | Open Subtitles | أحترس لكلماتك,إذا ماكان هناك كلب,فهو أنت |
| Se le debe permitir intensificar la profundidad emocional no sólo de tus palabras si no de la situación, que puede ser humorística, dramática... | Open Subtitles | يجب أن يُسمح لها أن تكثف من عمقها العاطفي ليس بكلماتك فقط و لكن بالحالة التي تصنعها، سوا كانت كوميدية أو درامية |
| Estoy hablando en serio, nunca subestimes la influencia que tus palabras.... y acciones tienen en otras personas. | Open Subtitles | .أنا جاد لا يجب أن تقللي من شأن تأثير كلماتكِ وتصرفاتكِ على الآخرين |
| Cuando ella anda por allí mintiendo y retorciendo tus palabras y apuñalando gente en la espalda, eso se refleja muy mal en ti. | Open Subtitles | عندما تَخْرجُ إلى العالمِ الكذب ولَفّ كلماتكَ وطَعْن ناسِ في الظهرِ، يَعْكسُ بشكل سيئ عليك. |
| Antes de que comiences ¿por que no me dices con tus palabras que es lo que Ben intenta decirle a Claire? | Open Subtitles | قبل البدء. لماذا لا تستخدمون كلماتكم وذلك بحسب اعتقدك بما كان بن يحاول أن يقول لكلير ؟ |
| Te veo como una mujer loca y no creo en tus palabras. | Open Subtitles | رأيتكِ كإمراة مجنونة ولم اصدق كلامكِ |
| Si alguien se burlara de ti, le patearías el culo o les dirías tus palabras malas. | Open Subtitles | إن كان أي أحد يريد السخرية منكِ فإنك إما تبرحيه ضرباً أو تمطرين عليه بكلماتكِ الحادة |
| ¡Cuida tus palabras! ¡Lanza la bola! | Open Subtitles | انتبه لألفاظك يا فتى، واقذف الكرة |
| Ahora, voy a tener que prepararte por si estos abogados, tergiversan tus palabras. | Open Subtitles | الآن، سَيكونُ عِنْدي لتَهْيِئتك لهذا لأن المحامين، هم يُمْكِنُ أَنْ يَلْفّوا كلماتَكَ حول. |
| Quizá es que gastaste todas tus palabras en pedir ese café. | Open Subtitles | من الممكن انك استنفدت كل كلامتك في طلب القهوه |