| Entonces él era un gran hombre. Él tuvo un gran, gran sueño. | TED | لذلك كان كينج رجلا عظيما. كان لديه حلم كبير جداً. |
| Sólo soy alguien que una vez tuvo un adversario de los suyos. | Open Subtitles | أنا شخص ما كان لديه مرةً خصمٌ قوي خاص به. |
| La decisión histórica de separar la Iglesia del Estado tuvo un efecto absolutamente inesperado en el futuro del protestantismo. | Open Subtitles | القرار التاريخي بالفصل ما بين الكنيسة والدولة كان له تأثير غير متوقع كليًا على مستقبل البروتستانتية |
| Esa señora tuvo un buen marido, pero se murió y la dejó sin hijos. | Open Subtitles | كان لديها زوج صالح لكنه مات تارك تلك المرأه المسكينة بلا أطفال |
| tuvo un accidente al volver de la fiesta. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادث مروري عند عودته من حفلة عيد ميلاد جدتي |
| Tomamos nota de que el proceso de elecciones presidenciales en sí mismo tuvo un efecto positivo en los esfuerzos de desarme. | UN | ونلاحظ أن عملية الانتخابات الرئاسية نفسها كان لها أثر إيجابي على جهود نزع السلاح. |
| La estimación de los fondos solicitados se basa en los costos registrados la última vez que la Caja tuvo un encargado del registro principal, de 2000 a 2003. | UN | ويستند تقدير الأموال المطلوبة إلى التكاليف التي تكبدها الصندوق في المرة الأخيرة التي كان لديه أمين سجلات رئيسية، وهي الفترة من 2000 إلى 2003. |
| Pero para mí, un voluntario que renunció a su tiempo y me escuchó sin juzgarme de manera confidencial, tuvo un efecto tan grande que me cambió la vida. | TED | لكن بالنسبة لي، فالمتطوع، الذي يتخلي عن بعض من وقتهم ويستمع إلي من غير إصدار الأحكام بسرية تامة كان لديه تأثير كبير في حياتي |
| ¿Quién tuvo un Apple II? Usuarios de Apple II, genial. (Aplausos) Como recordarán, el Apple II no hacía nada de nada. (Risas) Lo conectabas, escribías y salía un texto verde. | TED | من كان لديه آبل 2، مستخدمي آبل 2، رائع جداً كما تذكرون، آبل 2 كان عديم النفع توصلونه، ثم تقومون بالطباعة، تظهر لكم كتابة باللون الأخضر |
| Un viejo amigo tuvo un pastor alemán durante ocho años. | Open Subtitles | صديق قديم لي كان لديه كلب الماني لمدة ثماني سنوات. |
| Se destacó además que la transformación de los residentes permanentes en residentes temporarios tuvo un efecto negativo en los derechos de las personas afectadas. | UN | وقد شدد كذلك على أن تغيير مركز المقيمين الدائمين إلى مقيمين مؤقتين كان له تأثير سلبي على حقوق اﻷشخاص المتأثرين به. |
| Eso produjo un aumento de las corrientes comerciales regionales y continentales y de ese modo tuvo un efecto sobre la pobreza. | UN | وقد أدى ذلك إلى زيادة تدفقات التجارة الإقليمية والقارية مما كان له تأثير على الفقر. |
| Al parecer, la presencia de observadores de la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria (UNSMIS) en algunas zonas tuvo un efecto tranquilizador. | UN | وبدا أن وجود مراقبين من بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية في بعض المناطق كان له تأثير مهدئ. |
| Me pregunto si realmente tuvo un orgasmo en los 3 años de casados... o si lo fingio esa noche? | Open Subtitles | اتسائل اذا كان لديها حقا نشوة جنسيا حين كنا متزوجين او قامت باوهامى بذلك تلك الليلة |
| tuvo un bebé, el Príncipe Siddhartha, Gautama el Buddha. | Open Subtitles | كان لديها طفل رضيع , الأمير سيدهارثا , غوتاما بوذا. |
| tuvo un accidente de coche hace dos años, que lesionó su cuello, y por eso vamos a hacerle uno nuevo en tres días, en una operación en tres partes. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادث سيارة منذ عامين، أصاب فيه عنقه، لذا سوف نصنع له عنقا جديدا |
| tuvo un ataque de ansiedad, que puede parecer un infarto. | Open Subtitles | لقد أصيبت بنوبة قلق شعورها مثل النوبة القلبية |
| Ella tuvo un hijo el año pasado. | Open Subtitles | لقد أنجبت طفلاً في العام الماضي. |
| Ser entrenada con el hombre que su madre tuvo un romance. | Open Subtitles | أن يقوم بتدريبك الرجل الذي أقام علاقة مع أمك |
| La última vez que él tuvo un gran plan secreto, intentó destruir el séptimo piso de la CIA. | Open Subtitles | آخر مرة كانت لديه خطة سرية، كانت محاولته هدم الطابق السابع للمخابرات |
| tuvo un accidente de auto. Su esposo y su hijo murieron. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث سيارة زوجها وأبنها قد توفيا |
| Como el héroe de una novela legendaria, él tuvo un oscuro presentimiento. | Open Subtitles | مثل بطل قصة حب أسطورية راوده فجأه نذير بالشّر |
| Ya tuvo un ataque cardiaco. Le darás otro. | Open Subtitles | لقد عانى من أزمة قلبية أنت تدفع به لأزمة أخرى |
| Oh, tal vez tuvo un golpe de calor y murió. | Open Subtitles | أوه،لَرُبَّمَا كَانَ عِنْدَها ضربة شمس وماتتْ. |
| Sí, bien... dijo que tuvo un pequeño problema con el motor y... | Open Subtitles | نعم حَسناً مدام، قالَ بانة كَانَ عِنْدَهُ مشكلة بسيظة بالمحرّكِ و |
| La familia Hull tuvo un final espantoso. | Open Subtitles | أسرة هال كان عندها نهاية عظيمة |