| Eso explica por qué cuando hay un asesinato en la ciudad está trabajando en los controles de velocidad. | Open Subtitles | هذا يفسّر أيضاً عندما تكون هناك جريمة قتل في المدينة، تعمل في الخارج بأفخاخ السرعة |
| No hemos tenido un asesinato en este condado en 8 años. | Open Subtitles | لم تحدث جريمة قتل في المدينة منذ 8 سنوات |
| No sé qué le contaron de mí, pero un asesinato en Haití, eso no es-- | Open Subtitles | لست متأكدا مما سمعته عني, ..لكن جريمة قتل في هاييتي.. تلك ليست |
| Señor, la policía de Filadelfia acaba de introducir un asesinato en el VICAP. | Open Subtitles | سيدي,شرطة فيلادلفيا قامت برفع معلومات عن جريمة قتل على قاعدة البيانات |
| Así que ayer, el comete un asesinato en la parada del autobús sin ninguna razón aparente. | Open Subtitles | إذن ليلة أمس, يرتكب جريمة في محطة للباص بلا سبب معروف |
| Un inmigrante ilegal frustrado comete un asesinato en un momento de locura... | Open Subtitles | .. مهاجر غير شرعي محبط أرتكب جريمة قتل في لحظة جنون |
| Sí, hubo un poco de... - ...un asesinato en mi estacionamiento. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانت هناك جريمة قتل في مكان الوقوف ملكي |
| Tenemos dos adolescentes desaparecidos, un asesinato en el mismo condado. | Open Subtitles | لن افعل هناك شابان مفقودان جريمة قتل في نفس المكان |
| ¿Te sientes resolviendo un asesinato en tu primer turno? | Open Subtitles | تشعري بأنك ستحلِ جريمة قتل في مناوبتك الأولى؟ |
| ¿Alguien comete un asesinato en una casa como esa y no se lleva nada? | Open Subtitles | شخص يرتكب جريمة قتل في منزل مثل ذلك ولا يسرق شيئاً؟ |
| Hubo un asesinato en mi casa... en 1902. | Open Subtitles | كان هناك جريمة قتل في بيتي , في عام 1902, |
| Nadie se atrevería a cometer un asesinato en este hotel sin notificarme antes. | Open Subtitles | لا أحد يجرؤ على ارتكاب جريمة قتل في هذا الفندق بدون أن يعلمني أولًا |
| un asesinato en una convención forense con policías y expertos. Eso es irónico. | Open Subtitles | جريمة قتل في مؤتمر علوم أدلة جنائية بوجود شرطة وخبراء، يا لها من مفارقة. |
| Dicen había un asesinato en la ciudad vieja. | Open Subtitles | يقولون هناك جريمة قتل في المدينة القديمة |
| ¿Un asesinato en la sala de masajes de madrugada local? | Open Subtitles | جريمة قتل في غرفة الرد على رسائل الليل المحلية؟ |
| Durante los interrogatorios confesó haber cometido un asesinato en octubre de 1997. | UN | وأثناء الاستجوابات، اعترف صاحب البلاغ بأنه ارتكب جريمة قتل في تشرين الأول/أكتوبر 1997. |
| 4. En abril de 2010, se produjo un asesinato en el municipio en el que residía la Sra. Abu Meri. | UN | 4- وفي نيسان/أبريل 2010، حدثت جريمة قتل في القرية التي تسكنها السيدة أبو مرعي. |
| Porque vi un asesinato, en el metro... | Open Subtitles | لأنني رأيت جريمة قتل في محطة القطار |
| ¿Chicos en todo el planeta pueden conectarse y ver un asesinato en vivo? | Open Subtitles | الأطفال حول العالم يمكنهم الدخول و مشاهدة جريمة قتل على الهواء مباشرة؟ |
| ¿Tienes un asesinato en el zoo del parque Franklin? | Open Subtitles | لديكم جريمة في حديقة حيوان " فرانكلين " ؟ |
| Hubo un asesinato en 1 980. | Open Subtitles | كانت هناك جريمة قتل فى الثمانينات بروفيسور |
| Está relacionado con un asesinato en Nueva York. | Open Subtitles | انها تتعلق بجريمة قتل في نيويورك |