| Le cabía el mismo temor si eran los talibanes quienes lo encontraban, porque seguían creyendo que era un espía del Gobierno. | UN | وهو يخشى المصير ذاته إذا ما عثر عليه الطالبان، بما أنهم ما زالوا يعتقدون أنه جاسوس لفائدة الحكومة. |
| Le cabía el mismo temor si eran los talibanes quienes lo encontraban, porque seguían creyendo que era un espía del Gobierno. | UN | وهو يخشى المصير ذاته إذا ما عثر عليه الطالبان، بما أنهم ما زالوا يعتقدون أنه جاسوس لفائدة الحكومة. |
| -Debe haber un espía entre nosotros. -Ya me he encargado del espía. | Open Subtitles | لابد من وجود جاسوس بيننا لقد تم العنايه بهذا الجاسوس |
| El mes pasado pensó que el cartero era un espía de la NSA. | Open Subtitles | الشهر الفائت أعتقدَ بأن رجل البريد كان جاسوساً لوكالة الامن القومي |
| Encontramos un espía cerca de la Gran Roca. | Open Subtitles | وجدنا جاسوسا علي الحدود بالقرب من الصخرة الكبيرة |
| Al principio no me creyeron, los soldados pensaron que yo era un espía. | Open Subtitles | في البداية لم يصدقوني فقد ظن جنود أمة النار أنني جاسوس |
| Fiona tuvo que montar un dossier para probar que era un espía ruso. | Open Subtitles | كان على فيونا أن تجمع ملفاً لتثبت أنني كنت جاسوس روسي |
| Si quieres ser un espía de verdad, tienes que actuar como tal. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون جاسوس حقيقي يجب أن تتصرف كذلك |
| Algo especial sería completar tu misión y convertirte en un espía, Chuck. | Open Subtitles | شيء ما مميز سيقوم بتكميل مهمتك و يجعلك جاسوس تشاك |
| Pero todo eso significa que todavía no soy un espía de verdad. | Open Subtitles | و لكن بالرغم من هذا فإني لم أصبح جاسوس حقيقي |
| Sin embargo, no son lugares donde puedas circular libremente siendo un espía despedido. | Open Subtitles | يبقى الامر , ليس بالامر الذي تريد فعله وأنت جاسوس مطرود |
| Ya hemos descartado la posibilidad de que hubiera un espía en este departamento. | Open Subtitles | لقد ألغينا بالفعل احتمالية أن يكون هناك جاسوس في هذه الإدارة |
| Que yo sepa, la última vez que lo comprobé, no había mucha diferencia entre un espía corrupto y un traidor. | Open Subtitles | أتعلم ماذا . آخر مرة تحققت أنها ليست خطوة كبيرة إلى أسفل من جاسوس فاسد إلى خائن |
| Bueno, un espía español tan importante puede que algún día sea útil. | Open Subtitles | حسناً , جاسوس إسباني بأهميتك قد يثبت قيمته يوماً ما |
| Si evacuamos, sabrán que tenemos a un espía detrás de sus muros. | Open Subtitles | إذا أخلينا الـمكان , سـيعلون بأن لـدينا جاسوساً في مقرهم. |
| Entonces, estoy pensando que la película para esta noche de Kubrick, debería de ser Barry Lyndon, un aventurero irlandés que fue reclutado para ser un espía. | Open Subtitles | اذا، انا افكر ان فلم كوبريك الليلة يجب ان يكون باري ليندون، مغامر ايرلندي تم تجنيده ليصبح جاسوساً. قائم على قصة حقيقية؟ |
| Afirmó que las autoridades iraquíes lo tomarían por un espía israelí y que en el Iraq era creencia común que se había convertido al judaísmo. | UN | وادعى أن السلطات العراقية سوف تعتبره جاسوساً إسرائيلياً، وثمة اعتقاد سائد في العراق بأنه اعتنق الديانة اليهودية. |
| Y Cost no quería ese pastel porque tenía hambre. Asistir a una sesión de espiritismo no convierte al doctor en un espía. | Open Subtitles | ولكن, هذا لا يجعل من الدكتور جاسوسا لمجرد انه ذهب لحضور جلسة |
| Prométeme que no eres un espía, y, a cambio, te haré una promesa. | Open Subtitles | عدنى بانك لست جاسوسا , وبعدها ساعطيك وعدا بالمقابل |
| Ahora mismo, hay un espía en medio, y va a desarmaros a ti y a todos tus hombres para salvar a su marido. | Open Subtitles | الآن هناك جاسوسة بيننا وستقضي عليك وعلى كل رجالك من أجل إنقاذ زوجها |
| Con un considerable esfuerzo pudimos ubicar un espía dentro de la corte de Su Majestad. | Open Subtitles | من خلال جهد كبير كنا قادرين على أن نضع جاسوسًا داخل محكمة جلالته |
| ¿Así que Gladstone me ha insultado no sólo con un espía, sino con un subordinado que cree saber más que yo? | Open Subtitles | اننى فهمت أن جلادستون قد لعننى ليس فقط بجاسوس لكن بمرؤوس يعتقد انه يعرف أكثر مني؟ |
| Si quieres ser útil, puedes unirte como un espía. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون ذا نفع يمكنك أن تنضم لهم كجاسوس |
| Interviniendo el flujo de datos, incluso el de un espía de bajo nivel y sólo obtendrás basura incomprensible. | Open Subtitles | إضغط على تدفق البيانات , حتى لجاسوس منخفض المستوى وسوف تفهم كل القمامه الغير مفهومه |
| Deja al descubierto a un espía, y conseguirás que lo maten. | Open Subtitles | بعيداً عن الجاسوسية ويمكنك أن تجعله مقتول |
| Un desertor reaparece, un espía muere, y a su hijo lo matan en mitad de la noche. | Open Subtitles | منشق يظهر وجاسوس يموت وإبن يقتل في منتصف الليل |
| un espía enemigo está trabajando en algún lugar cerca de aquí. | Open Subtitles | جاساوس العدو يعمل بمنطقة قريبة من هنا |
| Eres un espía, estás encubierta y debes hacerlos creer que eres una estrella pop. | Open Subtitles | انتِ جاسوسه .. انتِ سريه و عليكِ ان تجعليهم يظنوا انكِ نجمه البوب |
| Eres un espía del C.V. capturado. | Open Subtitles | لقد قبضتي على جاسوسٍ من تجمع الفوتانيس بوتينجر إلتقطك |