"un festival" - Translation from Spanish to Arabic

    • مهرجان
        
    • مهرجاناً
        
    • ومهرجان
        
    • لمهرجان
        
    • مهرجانا
        
    • تحظى بمهرجان
        
    • مهرجانًا
        
    • مهرجانٌ
        
    • لالوان
        
    En 1997 se organizó un festival de Ópera China en que participaron 18 conjuntos visitantes y 26 conjuntos locales. UN وقد نظم مهرجان الأوبرا الصيني في عام 1997 وشاركت فيه 18 فرقة زائرة و26 فرقة محلية.
    ...un festival para complementar este gran evento deportivo, el mayor evento deportivo de la historia. Open Subtitles .. مهرجان لاستكمال هذا الحدث الرياضي الكبير ، أهم حدث رياضي في التاريخ.
    Digo, sé que es bueno ayudar a la gente, pero se trata de un festival. Open Subtitles أوه، نعم، نعم، أقصد أعلم إنه من الجيد مساعدة الناس ولكن هذا مهرجان
    En 1998 se celebró un festival de teatro de aficionados, que posteriormente dejó de celebrarse por falta de medios. UN ولقد نظم في عام 1998 مهرجاناً لمسرح الهواة. لكن القيود المالية قد حالت دون تنظيم مهرجان مماثل منذ ذلك الحين.
    No puedo ir. Tengo que supervisar un festival de tules por aquí. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك ذلك, لدي مهرجان حريري بالخارج هنا
    Para empezar mañana, Phil presentará un festival de los Tres Chiflados en la sala. Open Subtitles غداً سوف تشاهدون فيلم المهرجين الثلاثة في مهرجان الأفلام في غرفة التلفزيون
    Mirad, con Danny Dessai o sin Danny Desai, sé que va a ser un festival fantástico, seguro y divertido. Open Subtitles ننظر الآن، داني ديساي أو لا داني ديساي، أعرف هذا سيكون رائعة وآمنة، متعة مهرجان خريف.
    Esta parte del mundo, ...la cosecha sería un festival a finales de octubre. Open Subtitles في هذا الجزء من العالم، الحصاد سوف يكون مهرجان أواخر أكتوبر.
    Hace 200 años no había una sociedad en el mundo cuando tenían un festival que fue basando lo que comían y lo que bebían en el azúcar. Open Subtitles قبل مئتين سنه, لم يوجد اي مجتمع بالعالم لديه مهرجان او حفل يرتكز على ما يأكلون و ما يشربون بما يحتوي على سكر
    Durante el acto se celebró un festival de canciones y danzas indígenas que recibió amplia difusión. UN وقد ترافق تقديم الجائزة مع مهرجان للغناء والرقص المحليين حظي بتغطية إعلامية واسعة.
    En otoño se celebra un festival de artes de interpretación y en primavera una exposición de arte visual creativo. UN ويقام مهرجان للفنون التمثيلية في الخريف كما يقام معرض للفنون المرئية الإبداعية في الربيع.
    Tenía títulos en producción cinematográfica y fotografía, y una de sus películas había sido incluida en un festival de cine local. UN وحصل على درجات علمية في التصوير السينمائي والفوتوغرافي، وأدرج أحد أفلامه في مهرجان محلي للأفلام.
    En septiembre, 3.500 personas asistieron a un festival de la juventud organizado por partidos políticos de ambas partes. UN وفي أيلول/سبتمبر، شارك 500 3 شخص في مهرجان للشباب نظمته أحزاب سياسية من كلا الجانبين.
    Anualmente se celebra un festival Nacional de Canto Folklórico, junto con una serie de veladas de canto. UN فيقام سنويا مهرجان لأغاني الفولكلور القومي، كما تقام سلسلة من الأمسيات الشعرية الشعبية.
    Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas. UN وفي هذه الأثناء، هناك حولنا جميعا مهرجان من الشقاء، عيد المدافع.
    un festival de artes plásticas no se espera que obtenga los mismos ingresos, por ejemplo, que un festival de música. UN إذ لا يُرتقب من مهرجان للفنون التشكيلية مثلاً أن يحقق الإيرادات ذاتها التي يحققها مهرجان موسيقي.
    Al final de ese año celebró con mucho éxito un festival en el que actuaron grupos de música de Aruba, Bonaire y Curazao. UN ونظمت في نهاية عام 2002 مهرجاناً ثقافياً حقق نجاحاً كبيراً وشاركت فيه مجموعات موسيقية من أروبا وبونير وكوراساو.
    Nos invitaron a un festival de cine de Burt Reynolds y Dolly Parton. Open Subtitles أصبحنَا مَدْعُوينَ إلى بورت رينولدز ومهرجان بارتون السينمائي دولْي.
    Así que estamos muy emocionados ... y era casi como un festival. Open Subtitles لذلك كنا متحمسين للغاية، أذ كان الأمر أقرب لمهرجان كبير
    La Universidad del Instituto del Cine de Filipinas y sus socios organizan todos los años un festival Internacional de Cine de la Mujer. UN معهد الأفلام في جامعة الفلبين يقيم مع شركائه مهرجانا سنويا للأفلام النسائية الدولية.
    ¿Hacer un festival de películas y enseñar todos mis viejos vídeos porno? Open Subtitles تحظى بمهرجان أفلام وتعرض أشرطتي الإباحية القديمة؟
    Hay una ciudad en Tailandia donde celebran un festival una vez al año y básicamente se tiran agua los unos a los otros. Open Subtitles هناك مدينة في تايلاند يقيمون مرة في العام مهرجانًا يتراشق الناس فيه بالماء
    Esto va a ser un festival anual, ¿no crees? Open Subtitles إذا أهذا سيكون سيكون مهرجانٌ سنوي ، أتعتقدُ ذلك؟
    El amor es un festival de luces para el corazón Open Subtitles الحب انفجار لالوان الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more