| Estos continuarán ejerciendo sus funciones hasta que se elija a un nuevo Presidente y a nuevos miembros de la mesa, en el siguiente período ordinario de sesiones. | UN | وهم يبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون في الدورة العادية التالية. |
| Estos continuarán ejerciendo sus funciones hasta que se elija a un nuevo Presidente y a nuevos miembros de la mesa, en el siguiente período ordinario de sesiones. | UN | ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون في الدورة العادية التالية. |
| En el Líbano, tras la violencia que nos hizo temer el estallido de una nueva guerra civil, la mediación de Qatar coadyuvó a la elección de un nuevo Presidente y a la reactivación del diálogo nacional. | UN | وفي لبنان، بعد العنف الذي كان يُخشى أن يؤدي إلى حرب أهلية جديدة، ساعدت الوساطة القطرية في انتخاب رئيس جديد وفي تجديد الحوار الوطني. |
| El acuerdo alcanzado el 21 de mayo en Doha entre las facciones libanesas condujo a la elección de un nuevo Presidente y a la participación de Hezbollah en el gabinete del Primer Ministro Fouad Siniora. | UN | وأدى اتفاق تم التوصل إليه في الدوحة بين الفصائل اللبنانية في 21 أيار/مايو إلى انتخاب رئيس جديد ومشاركة حزب الله في حكومة رئيس الوزراء فؤاد السنيورة. |
| El acuerdo alcanzado el 21 de mayo en Doha entre las facciones libanesas condujo a la elección de un nuevo Presidente y a la participación de Hezbollah en el gabinete del Primer Ministro Fouad Siniora. | UN | وأدى اتفاق تم التوصل إليه في الدوحة بين الفصائل اللبنانية في 21 أيار/مايو إلى انتخاب رئيس جديد ومشاركة حزب الله في حكومة رئيس الوزراء فؤاد السنيورة. |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 7 de enero de 2013, de las 11.30 a las 12.30 horas, en la Sala 5 (NLB). | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين، 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي) |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del reglamento, el lunes 7 de enero de 2013, de las 11.30 a las 13.30 horas, en la Sala 5 (NLB). | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي) |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del reglamento, el lunes 7 de enero de 2013, de las 11.30 a las 12.30 horas, en la Sala 5 (NLB). | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي) |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 7 de enero de 2013, de las 11.30 a las 12.30 horas, en la Sala 5 (NLB). | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 7 de enero de 2013, de las 11.30 a las 12.30 horas, en la Sala 5 (NLB). | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 7 de enero de 2013, de las 11.30 a las 12.30 horas, en la Sala 5 (NLB). | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 7 de enero de 2013, de las 11.30 a las 12.30 horas, en la Sala 5 (NLB). | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 11 de enero de 2010, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ووفقاً لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14، يعقد اجتماع رسمي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بهدف انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين للمكتب، وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي، يوم الاثنين 11 كانون الثاني/ يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 11 de enero de 2010, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ووفقاً لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14، يعقد اجتماع رسمي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بهدف انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين للمكتب، وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي، يوم الاثنين 11 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 11 de enero de 2010, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ووفقاً لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14، يعقد اجتماع رسمي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بهدف انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين للمكتب، وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي، يوم الاثنين 11 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 11 de enero de 2010, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ووفقاً لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14، يعقد اجتماع رسمي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بهدف انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين للمكتب، وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي، يوم الاثنين 11 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 11 de enero de 2010, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ووفقاً لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14، يعقد اجتماع رسمي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بهدف انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين للمكتب، وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي، يوم الاثنين 11 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 11 de enero de 2010, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14، يعقد اجتماع رسمي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بهدف انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين للمكتب، وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي، يوم الاثنين 11 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Atendiendo a su decisión 2006/14, la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA celebrará una sesión oficial con el propósito de elegir a un nuevo Presidente y a otros miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento, el lunes 11 de enero de 2010, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14، يعقد اجتماع رسمي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بهدف انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين للمكتب، وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي، يوم الاثنين 11 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |