| un tanque de combustible externo de 1.400 litros de un caza Tomcat F-14. | Open Subtitles | آه خزان يحمل حتى 370 جالون وهذه طائرة اف 14تومكات الحربية |
| Yo iba a decir un tanque de terapia y alucinogenos, -pero aceptaria un trozo. | Open Subtitles | كنت سأقول خزان انبثاق علاجي أو أدوية هلوسة، ولكن يمكنني القبول بقطعة |
| Estas regiones individuales pueden ser tan grandes que, si vives en ellas, serías como un pez en un tanque de agua extremadamente grande. | Open Subtitles | ويمكن أنْ تكون هذه المناطق الفردية ضخمة، بحيث إذا كنت تعيش فيها، ستكون كسمكة في خزان مياه كبير للغاية حقاً. |
| Con la suma equivalente al valor de un tanque de guerra se podrían edificar escuelas para 30.000 alumnos. | UN | ويمكن بالمبلغ الذي يعادل قيمة دبابة حربية واحدة بناء مدارس تتسع لتعليم 000 30 تلميذ. |
| Se inspeccionó un tanque de almacenamiento en Al Jesira y otras piezas de equipo desechado para evaluar su contenido de uranio. | UN | وجرى تفتيش صهريج للتخزين في الجزيرة الى جانب مواد أخرى من المعدات الخردة لتقييم محتواها من اليورانيوم. |
| Mi tío incluso se ahogó en un tanque de su acero fundido. | Open Subtitles | عمي حتى غرق في وعاء من حديدهم المنصهر لم يغرق. |
| Deducción de la reclamación correspondiente a la pérdida de petróleo crudo en un tanque de sedimentación | UN | مبالغ ينبغي خصمها من المطالبة عن النفط الخام الفاقد من خزان الترسيب |
| i) Investigación y desarrollo de un tanque de propulsante que se aniquila en el reingreso; | UN | `1` إجراء بحث وتطوير بشأن استحداث خزان وقود دفع يتلاشى عند عودته إلى غلاف الأرض الجوّي؛ |
| Investigación y desarrollo de un tanque de propulsante de fácil aniquilación | UN | البحث والتطوير في مجال استحداث خزان وقود دافع سهل التلاشي |
| Ejemplos de ello eran un tanque de contabilidad de entrada, tanques de transferencia para el almacenamiento de producto o tanques de transferencia para el almacenamiento de residuos líquidos. | UN | ومن الأمثلة على ذلك خزان حساب كمية المدخلات وخزانات النقل لتخزين المنتجات وخزانات النقل لتخزين النفايات السائلة. |
| La planta no se ha diseñado para la aplicación de salvaguardias y puede carecer de elementos especiales para ello como un tanque de contabilidad. | UN | ولم يصمم المرفق للضمانات وقد تنقصه سمات خاصة مثل خزان حساب الكميات. |
| Incluso se puede recubrir el interior de un tanque de agua existente para purificar grandes cantidades de agua para las comunidades durante un período de tiempo más largo. | TED | يمكننا أيضاً دهن خزان مياة من الداخل لتنقية كميات أكبر من المياه للمجتمعات لفترة طويلة. |
| Quizás alguno ha estado en un tanque de aislamiento sensorial y sabe a lo que me refiero. | TED | كأنك قضيت الوقت في خزان من الحرمان الحسي، أنتم تعرفون ما أتحدث عنه. |
| En la región de Zanguelan se mostró al Sr. El-Said un tanque de un Estado extranjero capturado al ejército de Armenia, con una bandera pintada y un número de serie. | UN | وفي مركز زانغيل، عُرضت على السيد السعيد دبابة أجنبية غُنمت من الجيش اﻷرميني وتحمل علما ورقما مسلسلا. |
| Según las fuentes, los niños estaban intentando lanzar piedras contra un tanque de las FDI y los soldados abrieron fuego contra ellos, provocando heridas a Abu-Odah. | UN | وتقول المصادر إن الأطفال كانوا يحاولون رمي دبابة بالحجارة، ففتح الجنود عليهم النار وجرحوا أبو عوده. |
| Golpiza, simulacros de ahogamiento en un tanque de agua, quemaduras en los párpados y pestañas | UN | ضرب الضحيتين، والتظاهر بإغراقهما في صهريج ماء، وحرق جفون عيونهما ورموشهما |
| Golpiza con la vista vendada, simulacros de ahogamiento en un tanque de agua con las manos atadas, bolsa de plástico en la cabeza | UN | ضرب الضحية ضربا متواصلا وعيناه معصوبتين، والتظاهر بإغراقه في صهريج ماء ويداه مربوطتين، ووضع رأسه داخل كيس من البلاستيك |
| Después se llevaría sus cuerpos y los pondría en un tanque de ácido. | Open Subtitles | وبعدها أخذ جثثهم ووضعهم في وعاء من الحمض. |
| Además, se perdieron cuatro piezas del equipo de comunicaciones, un tanque de agua y dos cocinas móviles debido a accidentes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فُقدت أيضا بسبب الحوادث 4 قطع من معدات الاتصال وخزان مياه واحد ووحدتا مطبخ. |
| El 20 de junio de 2011, Ucrania informó al Comité Permanente sobre la destrucción de existencias que el Ministerio de Defensa de Ucrania había eliminado, en mayo y junio de 2011, 6.480 minas PFM-1, usando contenedores [cassettes] de ingeniería civil KSF-1, que se arrojaron a un tanque de agua cerrado. | UN | وفي 20 حزيران/يونيه 2011، أبلغت أوكرانيا اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات أن وزارة الدفاع الأوكرانية تخلصت من 480 6 لغماً من طراز PFM-1 في شهري أيار/مايو وحزيران/يونيه 2011 بوضعها في اسطوانات KSF-1 وتفجيرها في خزانات مياه مغلقة. |
| Tiene un tanque de 38 galones hace 7 millas por galon... | Open Subtitles | احبها , خزانها بسعه 38 جالون تستهلك جالون لكن سبعه اميال |
| Todos los lugares que verás con un tanque de gasolina. | Open Subtitles | كم من أماكن كثيرة ستشاهديها بخزان واحد من الوقود. |