| Lo siento, pero llevaré a Neil a una clínica en Inglaterra. | Open Subtitles | آسفة ولكني سآخذ نيل إلى عيادة في إنكلترا. |
| Mira, hay una clínica en el norte. | Open Subtitles | انظري هناك عيادة في الشمال وهي افضل عيادة ف يالولايه |
| Lo siento, pero llevaré a Neil a una clínica en Inglaterra. | Open Subtitles | آسفة ولكني سآخذ نيل إلى عيادة في إنكلترا. |
| Cotejé los archivos de las clínicas con las farmacias y nuestros estafadores se informaron a través de una clínica en Coral Gables. | Open Subtitles | حسنا، تفقدت العيادات وسجلات الصيدلية ويبدو أن الدجالين بدأوا من عيادة في كورال جابلز |
| Pero hay una clínica en Los Angeles... holística pero ingeniosa, implica mucha col. | Open Subtitles | يوجد عيادة في لوس أنجلوس متخصصة ولكن شاملة ولكن يوجد ممثلين مشهورين وروائي حائز على جوائز |
| Angelo ha hecho los arreglos para que vayas a una clínica en Minnesota. | Open Subtitles | انجيلو نظمت فترة الإقامة في عيادة في ولاية مينيسوتا. |
| En una clínica en el desierto. Lo iré a visitar unos días. | Open Subtitles | في عيادة في الصحراء، سوف أزوره لعدة أيام |
| Sabes, hay una clínica en Nueva York. | Open Subtitles | كما تعلمين، هناك عيادة في نيويورك |
| Abrimos una clínica en un lugar remoto, quizá una isla. | Open Subtitles | نؤسس عيادة في مكان بعيد، وربما في جزيرة. |
| Tiene una clínica en la parte de atrás de su casa. Confío en que está totalmente equipada. | Open Subtitles | لديك عيادة في منزلك وأعتقد أنها مجهزة بالكامل |
| El joven también denunció el caso de otro recluso, que supuestamente sufrió lesiones graves y desapareció misteriosamente al volver de una clínica en Bujumbura, adonde había sido enviado para recibir atención médica. | UN | ونقل إليه الشاب أيضا حالة نزيل معه، يعاني على حد زعمه من إصابات أخطر، اختفى بشكل غامض لدى رجوعه من عيادة في بوجمبورا حيث كان يتلقى علاجا طبيا. |
| Meta 5: Establecimiento de una clínica en el Reino de Camboya | UN | الغاية 5: إنشاء عيادة في مملكة كمبوديا |
| Desde 2009 la organización ha estado asociada estrechamente a World Health Clinicians, que está en vías de establecer una clínica en Zimbabwe. | UN | استمر الارتباط الوثيق بين منظمة إل تشيناكولو ومنظمة الأطباء السريريين العالمية منذ عام 2009، من خلال عملية فتح عيادة في زمبابوي. |
| Maris se va a una clínica en los Alpes para un tratamiento de rejuvenecimiento experimental. | Open Subtitles | ماريس تَطِيرُ إلى a عيادة في الألبِ لتجريبيِ معالجة تجديدِ. |
| Era pediatra en una clínica en Kigali. | Open Subtitles | * كُنْتُ طبيب أطفال في عيادة في * كيجالى |
| Hay una clínica en la esquina noreste de 44ta. Y Lexington. | Open Subtitles | ثمّة عيادة في الزاوية من الشارع 44 و"ليكسنغتون" |
| Está en un hospital privado, una clínica, en Londres. | Open Subtitles | وهي في مستشفى خاص أو عيادة في لندن. |
| Fue asesor en nuestro episodio "Doctores Sin Fronteras", y ahora tiene una clínica en Cleveland. | Open Subtitles | كان ينصح الأطباء في المسلسل والأن يعمل فى عيادة كليفلاند |
| Me han ofrecido una clínica en Australia. | Open Subtitles | عرض عليّ عمل في عيادة بأوستراليا |
| Los piratas tienen una clínica en sudamérica. | Open Subtitles | القراصنة لديهم عيادة فى جنوب اميريكا |
| Fuimos a una clínica en Trenton hace cinco meses. | Open Subtitles | تقريبا منذ 5 اشهر ذهبنا لعيادة في ترنتون كان حلقي ملتهبا |