| Nahedd Azamat y su ayudante, Sra. Raazia Shafaq, que dirigían una clínica privada en el campamento de refugiados de Jalozai, murieron a manos de cuatro personas armadas. | UN | وقتل أربعة من اﻷشخاص المسلحين سيدتين أفغانيتين هما الدكتورة ناهد عصمت التي كانت تدير عيادة خاصة في مخيم جالوزاي للاجئين ومساعدتها الممرضة راضية شفيق. |
| A comienzos de 1997 se anunció que un pediatra británico, el Dr. Paul Reizenburry, director de una clínica privada de Essex (Reino Unido) había elaborado una técnica que permitía determinar el sexo del hijo según los deseos de los padres mediante el pago de una suma de entre 800 y 1.000 libras esterlinas. | UN | وهكذا أعلن في مستهل عام ٧٩٩١، أن أخصائياً بريطانياً في أمراض اﻷطفال، الدكتور بول رايزنبيري الذي يدير عيادة خاصة في مقاطعة اسيكس بالمملكة المتحدة، وضع تكنولوجيا تسمح بتحديد جنس الطفل الذي يرغبه الوالدان، وذلك مقابل مبلغ يتراوح قدره بين ٠٠٨ و٠٠٠ ١ جنيه استرليني. |
| Recientemente una clínica privada de Providenciales adquirió una unidad de mamografía para que las mujeres puedan someterse a exámenes periódicos de mama. | UN | وقد قامت عيادة خاصة في بروفيدنسيالس، بالاستثمار مؤخرا، في شراء جهاز لتصوير الثدي حتى تستطيع المرأة الحصول على عمليات الكشف عن الثدي، بشكل منتظم. |
| La causa se relaciona con las actividades realizadas en una clínica privada de Pristina en 2008 y fue incoada por Kosovo y la policía de la UNMIK en noviembre de ese año. | UN | وتتعلق الدعوى بأنشطة اضطُلع بها في عيادة خاصة في بريشتينا عام 2008، وأقامت الدعوى شرطة كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
| - Cuando llegue a Batumi, le llevarán a una clínica privada. | Open Subtitles | عندما تصل الى باتومى غدا صباحا سيتم اصطحابك الى مستشفى خاص صغير |
| El panel dictó dos fallos, uno por el que permitió que el acusado Tolaj fuera escoltado a una clínica privada para un examen médico, y otro por el que canceló la fianza depositada por Tolaj en 2010. | UN | وأصدرت الهيئة حكمين اثنين يسمحان لتولاي بالذهاب في حراسة إلى عيادة خاصة لإجراء فحص طبي وإلغاء سند الكفالة الذي قدمه تولاي في عام 2010. |
| Bent, serás llevado a una clínica privada. | Open Subtitles | بينت , يجب اخذه إلى عيادة خاصة |
| Conozco una clínica privada en Suiza. | Open Subtitles | أعرف عيادة خاصة في سويسرا |
| Queremos que nuestro hijo sea transferido a una clínica privada. | Open Subtitles | نودّ أن يُنقل ابننا الى عيادة خاصة |
| Te puedo llevar a una clínica privada. A costo mío. | Open Subtitles | -يمكنني أن أخذك إلى عيادة خاصة ، على نفقتي |
| Llévalo a una clínica privada en Delhi. | Open Subtitles | خذوه إلى عيادة خاصة في نيو دلهي. |
| Voy a transportar a tu compañero a una clínica privada. | Open Subtitles | أنا ستعمل نقل زميلك إلى عيادة خاصة. |
| El Enviado Especial se reunió también con dirigentes de diversos grupos étnicos y partidos políticos, incluida Daw Aung San Suu Kyi, e informó de que ella se encontraba bien y permanecía en su casa de campo al borde de un lago tras haber sido intervenida de una operación de importancia en una clínica privada. | UN | 25 - والتقى المبعوث الخاص أيضا مع قادة مختلف المجموعات العرقية وقادة الأحزاب السياسية، بمن فيهم داو آونغ سان سوكي. وبعث تقريرا جاء فيه أنها تتمتع بصحة جيدة وتنعم بالراحة في منزلها الواقع على شاطئ بحيرة بعد أن خضعت لعملية جراحية كبيرة في عيادة خاصة. |
| No, el Dr. Novak... tiene una clínica privada en Reston. | Open Subtitles | لديه عيادة خاصة في ريستون |
| La última opción era una clínica privada. | Open Subtitles | آخر خيار كان عيادة خاصة. |
| De los 11 sospechosos, 7 personas, en su mayoría prominentes doctores a nivel local, han sido ya acusadas de realizar transplantes ilegales de riñón en una clínica privada de Pristina denominada " Medicus " . | UN | ومن بين 11 متهما، جرى حتى الآن توجيه الاتهام لـ 7 أشخاص، معظمهم من الأطباء المحليين المشهورين، بالقيام بعمليات زرع كلى بالمخالفة للقانون في عيادة خاصة في بريشتينا تعرف بـ " ميديكوس " . |
| Tengo una clínica privada con mi amigo Will. | Open Subtitles | (لديَّ عيادة خاصة مع صديقي (ويل |
| Hay una clínica privada a las afueras de Las Vegas. | Open Subtitles | هناك عيادة خاصة خارج (فيجاس) |
| Sus amigos lo hicieron llevar a una clínica privada en el norte. | Open Subtitles | قام أصدقاؤه بنقله إلى مستشفى خاص شمال البلاد |